<>
Для соответствий не найдено
— Сейчас осуществляется плановое исполнение первого этапа контрактных обязательств». “We are now carrying out the execution of the first phase of our contractual obligations.”
Конвенция в Нидерландах осуществляется с помощью следующих законодательных актов: The Convention is implemented in Dutch legislation by the following acts:
Пополнение счета осуществляется внутренним переводом. Depositing of trading accounts is made by internal transfer.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере. Mubarak's succession is being conducted in an especially sophisticated manner.
Через гражданское общество осуществляется реальный контроль. Through civil society, real control is exercised.
Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе. Typically, replenishment is performed at the head office.
2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона. 2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option.
Вся эта незаконная практика осуществляется в нарушение международного гуманитарного права и многочисленных резолюций, принятых Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей с 1967 года. All of these illegal practices run counter to international humanitarian law and to the numerous resolutions that the Security Council and the General Assembly have adopted since 1967.
Однако это дело также показало, насколько просто совершить такое преступление в постконфликтных условиях, когда осуществляется так называемое чрезвычайное управление и сотрудники работают в условиях недостаточного контроля и надзора. But the case had also demonstrated how easy it was to commit such a crime in a post-conflict environment where so-called emergency management was practised and staff operated with insufficient levels of scrutiny and controls.
Ввод средств данной системой осуществляется посредством IntellectMoney. Deposits are executed via Intellect Money payment system.
Пополнение и вывод средств системой Yandex-деньги осуществляется посредством RBK-Money. Deposit and withdrawal by system YandexMoney are realized by the use of RBK-Money
Существующий закон, который соответствует всем международным обязательствам и осуществляется на протяжении последних четырех лет, снял все ограничения на свободу выражения мнений. The existing law, which complies with all international commitments, andhas been enforced for the last four years, removed all restrictions on freedom of expression.
И мне понадобилось немного времени, чтобы осознать, что происходит, мне казалось, что мечта, о которой я даже не подозревала, осуществляется. And it took me a minute before I realized what was happening, and it just felt like a dream that I didn't even know I had was coming true.
Национальная комиссия Перу по аэрокосмическим исследованиям и разработкам (КОНИДА) находится в процессе реструктуризации, поскольку стало очевидным, что в последние годы, несмотря на подписание ряда международных соглашений, направленных на укрепление международного сотрудничества в области использования космического пространства в мирных целях, ни в одном из случаев международное сотрудничество реально не осуществляется. The National Aerospace Research and Development Commission of Peru (CONIDA) is undergoing a process of restructuring, since it has become apparent that, in recent years, notwithstanding the signing of a number of international agreements aimed at international cooperation in the peaceful uses of outer space, in none of those cases has international cooperation actually materialized.
Сведения о государственном совете по обеспечению равных возможностей, о национальном плане действий по содействию равноправию и о координаторах по гендерным вопросам частично дали ответ на ее вопросы, однако она хотела бы узнать, как принятая политика осуществляется на практике. Details regarding the Government Council for Equal Opportunities, the national action plan for the advancement of equality and the gender focal points had provided a partial answer to her question, but she wished to know how the policies were translated into action.
Расчет суммы вознаграждения Управляющего от прибыли осуществляется Компанией по следующей формуле: The calculation of the Manager's Remuneration from the profit is carried out by the Company according to the following formula:
Кроме того, равноправие между мужчинами и женщинами осуществляется в рамках правового регулирования страны в целом. Equality between men and women is additionally implemented within the entirety of legal regulations of the country.
Внутренний перевод осуществляется из Личного кабинета. You can make an internal transfer in the Personal Area.
Половина российской торговли осуществляется со странами ЕС. Half of Russia’s trade is conducted with E.U. nations.
Жесткая власть осуществляется; мягкая сила вызывается. Hard power is exercised; soft power is evoked.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее