Примеры употребления "останавливайтесь" в русском с переводом "stop"

<>
Не останавливайтесь, профессор, или мы застрянем в пробке! Don't stop, professor, or we'll be stuck in the traffic jam!
Не останавливайтесь из-за меня, если доктору Фэйну нравится. Do not stop on my account if Dr. Fane is enjoying himself.
Что бы ни случилось, не останавливайтесь, пока не доберетесь до катера. Whatever happens, don't stop until you get to the runabout.
Не останавливайтесь на заправках, если нужно что-то купить, платите наличными, не пользуйтесь кредиткой. Don't stop at gas stations, if you want to buy something, pay cash, don't use your credit card.
Если вы ищете причины сегодняшней эпидемии ожирения, не останавливайтесь на обычных подозреваемых, которых постоянно обсуждают в прессе: закусочные быстрого питания, трансжиры, высокое содержание сахара, недостаток физических упражнений, компьютерные игры, странные бактерии в вашем желудке, необычные молекулы в вашей крови. If you’re looking for reasons behind today’s obesity epidemic, don’t stop with the usual suspects, all of which are being trotted out by the press: fast food, trans fat, high sugar, low exercise, computer games, strange bacteria in your gut, weird molecules in your blood.
Останавливается ли этот автобус в … ? Does this bus stop at … ?
В это время поезд останавливается. Then the train stops on the way.
Автобус останавливается у моего дома. The bus stops in front of my house.
Стрелка останавливается возле второго маркера. The arrow stops at the second bullet.
Этот поезд останавливается в Москве? Does this train stop at Moscow?
Автобус останавливается в каждой деревне. The bus stopped in every village.
Зачем нам останавливаться в Бирмингеме? Why you making a pit stop in Birmingham?
Я буду останавливаться в дороге. I may have to make a few stops along the way.
Её жизненные функции постепенно останавливаются. Her vital signs gradually stop.
Остановившиеся часы, мерцающий свет, холод. The clock stopped, the flickering lights, cold spot.
А теперь останавливаемся, чтобы сорвать цветок. And now, we will stop to pick a flower.
Нигде больше не останавливаемся, хватит геройствовать. No stop in anywhere, no more heroics.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза. Right, he stops by pressing the brake pedal.
Жизнь не останавливается для мира ясновидцев. Life doesn't stop for the psychic world.
Не останавливайся, дорогуша, я только завёлся. Don't stop, darling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!