Примеры употребления "основные" в русском с переводом "core"

<>
основные, параллельные и новые задачи. core, cross-cutting, and emerging issues.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
ЕС должен отделить основные приоритеты от второстепенных. The EU needs to distinguish between core and peripheral priorities.
Основные приложения Office: Word, PowerPoint, Excel, OneNote The core Office apps: Word, PowerPoint, Excel, OneNote
Первое - определите со своим клиентом основные проблемы. The first is: Take core positions with your client.
Основные компоненты системы публикации материалов на Facebook: Sharing on Facebook depends on a few core components:
Основные функции этого сектора состоят в следующем: The core functions of the Branch are as follows:
Но основные сторонники Мурси по-прежнему за него. But Morsi’s core supporters remain committed.
Опишите основные предлагаемые вами функции как можно более подробно. Be as descriptive as possible to communicate your core functions.
Указанные взносы используются для покрытия годовых расходов на основные виды деятельности. Such contributions shall be used for meeting the annual costs of core activities.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году. It will make changes in other core subjects next year.
УВКБ еще не выполнило основные рекомендации доклада об управлении парком транспортных средств. UNHCR has yet to implement core recommendations in the report on its fleet management.
Расходы на основные виды деятельности, указанные в годовом бюджете, покрываются за счет: The costs of core activities specified in the annual budget shall be met from:
План действий ПТР подразделяется на три категории: основные, параллельные и новые задачи. The TPP’s agenda is divided into three categories: core, cross-cutting, and emerging issues.
431 муниципалитет будет по-прежнему регистрировать основные данные об участках, зданиях и квартирах. The 431 municipalities will continue to register the core date about parcels, buildings and apartments.
Модуль гибридной конфигурации запускает основные действия, необходимые для настройки и обновления гибридного развертывания. The Hybrid Configuration Engine runs the core actions necessary for configuring and updating a hybrid deployment.
Мы рекомендуем настроить значимые действия и объекты, чтобы смоделировать основные действия в игре. Make sure to define meaningful actions and objects to model core actions in your game.
Модуль гибридной конфигурации выполняет основные действия, необходимые для настройки и обновления гибридного развертывания. The Hybrid Configuration Engine (HCE) runs the core actions necessary for configuring and updating a hybrid deployment.
«Мы должны признать, что основные принципы синтетической теории эволюции сильны и обоснованы», — сообщил Футуйма. “We must recognize that the core principles of the Modern Synthesis are strong and well-supported,” Futuyma declared.
"Это должно замедлить экономический рост и может привести к росту инфляции на основные продукты." "[T]hat has to subtract growth and could cause core inflation to pick up."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!