Примеры употребления "освещении" в русском с переводом "light"

<>
Просто сейчас в естественном освещении. Now we're just a freak show in natural light.
В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе. In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister.
Южная и Западная Автсралия, а также Австралийская столичная территория уже различают правонарушения, связанные с выращиванием конопли на гидропонике или при искусственном освещении и обычные правонарушения по хранению конопли. South Australia, Western Australia and the Australian Capital Territory already distinguish between cannabis which is grown hydroponically or using artificial light and conventional cannabis for possession offences.
Основной упор в настоящем докладе сделан на освещении нового стратегического подхода в деле достижения целей Повестки дня Хабитат в свете ряда рекомендаций, содержащихся в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года. A major thrust of the present report is to highlight the new strategic approach to meeting the goals of the Habitat Agenda in the light of several recommendations of the 2005 World Summit Outcome.
Улучшение видимости транспортных единиц, подпадающих под действие ДОПОГ, при плохом освещении и неблагоприятных погодных условиях снижает опасность бокового столкновения и наезда сзади, поскольку водители встречных и приближающихся сзади транспортных средств быстрее предупреждаются о необходимости тормозить или маневрировать, чтобы избежать столкновения. Increasing the visibility of ADR transport units in low light and adverse weather conditions reduces the risk of side- and rear-end collisions, as oncoming drivers are being alerted sooner to break or manoeuvre to avoid a collision.
Уходя, не забудь выключить всё освещение. Make sure to turn off all the lights before going out.
Мы работает над освещением, милая, хорошо? We're working on the lights, sweetheart, okay?
"Используйте электричество не только для освещения". It says: "Use your electricity for more than light."
Режиссер очень дотошен в плане освещения. The DP is very particular about the lights.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Только освещение в реальности работает не так. Except that light doesn't work this way in the real world.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется. I'm thinking casual setting, natural light.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение. Switch off the engine and put on the inside light, please.
установка таймеров на приборах освещения в здании Setting building lights on a timer
Круто, как меняется цвет воды от освещения. It's cool how the lights change color.
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то. Like here - this is a very low light level actually.
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата. But I can offer some natural light and year-round climate control.
Я была вчера ночью напугана, потому что не было освещения здесь. I was a bit spooked last night, because the lights were out in here.
Электроэнергия для освещения этого зала была произведена всего несколько секунд назад. The electricity powering the lights in this theater was generated just moments ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!