Примеры употребления "опубликованному" в русском с переводом "release"

<>
Но, согласно всеобъемлющему исследованию, опубликованному в прошлом месяце национальным экологическим центром Украины (НЭЦУ), оценка, на которой основано это решение, была глубоко ошибочной. But, according to a comprehensive study released last month by the National Ecological Centre of Ukraine (NECU), the assessment on which this decision was based was deeply flawed.
На самом деле, согласно недельному отчету Управления по энергетической информации (EIA), опубликованному сегодня после обеда, товарные запасы возросли на 8.9 миллионов баррелей. Indeed, the Energy Information Administration’s (EIA) weekly report, released this afternoon, showed that inventories rose by 8.9 million barrels.
Согласно только что опубликованному докладу Комиссии США по рассмотрению планов пилотируемых полетов, более известному как «Доклад Огастина» (Augustine), «Китай предлагает значительные возможности для партнерства в космосе». According to the just-released report of the Review of U.S. Human Spaceflight Plans Committee, better known as the Augustine report, “China offers significant potential in a space partnership.”
Согласно опубликованному в воскресенье рейтингу агентства S&P Global Platts, этот российский концерн положил конец с 12-летнему господству Exxon в качестве крупнейшей в мире энергетической компании. It toppled Exxon's 12-year reign as the world's leading energy company, according to S&P Global Platts rankings released on Sunday.
Согласно только что опубликованному Всемирному отчету о малярии за 2016 год Всемирной организации здравоохранения, показатели смертности от малярии среди детей младше пяти лет сократились с 2000 года на 69%. According to the World Health Organization’s just-released 2016 World Malaria Report, malaria mortality rates among children under age five have fallen by 69% since 2000.
Согласно «секретному» официальному письму, опубликованному на днях Wikileaks, депеша американского посла в Тбилиси, посланная в рамках подготовки последней поездки Холбрука в Грузию, показывает, что в стране очень много глубоких проблем. According to a “secret” missive released by WikiLeaks in recent days, a cable from the U.S. ambassador in Tbilisi to prep Holbrooke for his last trip to Georgia shows a country deeply troubled.
Согласно опубликованному пресс-релизу, в доклад будут включены результаты исследования, прогнозирующие показатели по ожирению на 2030 год для каждого штата, а также по связанным с ожирением заболеваниям и расходам здравоохранения. The report will, according to a news release, “include a study that forecasts 2030 obesity rates in each state and the likely resulting rise in obesity-related disease rates and health care costs.”
Я рад также сообщить о том, что согласно последнему докладу Всемирного банка, опубликованному 15 сентября в Сингапуре, Уганда занимает одно из первых мест по показателям эффективности борьбы с коррупцией в государственном секторе. I am also pleased to report that, according to a new World Bank report released in Singapore, on 15 September, Uganda was ranked among the high performers in fighting corruption in the public sector.
Согласно протоколу, опубликованному в понедельник, Совет по надзору за финансовой стабильностью (Financial Stability Oversight Council) – организация, сформированная после недавнего финансового кризиса для работы с системными рисками – поднял этот спорный вопрос в ноябре на собрании, закрытом для общественности. The Financial Stability Oversight Council, an organization formed after the recent financial crisis to deal with systemic risks, took up the issue at a meeting in November that was closed to the public, according to minutes that were released Monday.
Евраз опубликовал операционные результаты за 4К14. Evraz releases 4Q14 operating results.
Nordgold опубликовал операционные результаты за 4К14. Nordgold releases 4Q14 operating results.
НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14. NLMK releases 4Q14 operating results.
Новость: Мосэнерго опубликовала вчера операционные результаты. News: Mosenergo yesterday released operating results for 4Q14 and 2014.
Опубликованного доклада о российском вмешательстве недостаточно The released report on Russian meddling isn’t enough
НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К1-Позитивно NLMK releases 4Q14 operating results. Positive
Акрон опубликовал операционные результаты за 2014 г. Acron releases 2014 operating results.
НОВАТЭК опубликовал предварительные операционные результаты за 4К14. NOVATEK released preliminary operating results for 4Q14.
Недавно Росстат опубликовал очередную порцию демографических данных. Rosstat recently released their latest batch of demographic statistics.
Новость: Nordgold опубликовал операционные результаты за 4К14. News: Nordgold yesterday released operating results for 4Q14.
Новость: ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. News: TMK on Friday released operating results for 4Q14.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!