Примеры употребления "опубликовало" в русском

<>
Российское информационное агентство РИА Новости опубликовало выжимки из интервью CNN: Russian newswire Ria Novosti published select quotes from the CNN interview on Friday:
Международное энергетическое агентство недавно опубликовало свои новые прогнозы. The International Energy Agency recently released its latest projections.
Собранное им досье в январе месяце опубликовало издание BuzzFeed News. The dossier was published by BuzzFeed News in January.
ЦРУ опубликовало рецепт невидимых чернил времен Первой мировой войны CIA recipe for invisible ink among newly released WWI-era documents
ЮНОДК опубликовало обследование по каннабису за 2003, 2004 и 2005 годы. UNODC published a Cannabis Survey for 2003, 2004 and 2005.
Разведывательное управление Пентагона опубликовало новую экспертную оценку российской военной мощи, возродив практику времен холодной войны. The Pentagon’s Defense Intelligence Agency has released a new assessment of Russian military power — reviving a Cold War-era practice.
Спустя два дня российское Министерство иностранных дел опубликовало это предложение в Интернете. The Russian Ministry of Foreign Affairs published the proposal online two days later.
В 2011 году НАСА опубликовало изображения того, как может выглядеть работа строительных вездеходов на Луне. In 2011, NASA released images of what it might look like to send architectural rovers to the moon to lay down the foundations of a moon base before people even got near.
Государственное информационное агентство «РИА Новости» опубликовало основные пункты проекта конституции, в котором 85 статей. The state news agency RIA Novosti has published a summary of text, which offers 85 articles.
Сейчас правительство опубликовало некие результаты этих «общенародных консультаций» по поводу моего фантомного плана, объявив их беспрецедентным успехом. Now, the government has released the supposed results of its “national consultation” on my phantom plan, claiming that the exercise was an unprecedented success.
Международное гидрографическое бюро опубликовало материалы Конференции, в том числе 26 представленных на ней докладов12. The Conference Proceedings containing the 26 papers presented have been published by the International Hydrographic Bureau.12
Он был слишком занят скандально известным видео Access Hollywood, которое The Washington Post опубликовало в тот же день. He was preoccupied with the infamous “Access Hollywood” video, which The Post had released the same afternoon.
Министерство сельского хозяйства в феврале 2014 года опубликовало отчет о состоянии ГМО в США. The Department of Agriculture in February 2014 published a report on the status of GMOs in the U.S.
В октябре, когда я был в Пекине, китайское правительство опубликовало предварительную, краткую версию 13-го пятилетнего плана страны. I was in Beijing last month when the Chinese government released a preliminary summary of its 13th Five-Year Plan.
Издание The National Interest недавно опубликовало серию сообщений о технологических успехах российских конструкторов военной техники. The National Interest has recently published a number of reports about the technological progress now being made by Russian military developers.
Во вторник ЦРУ опубликовало этот написанный почти сто лет назад рецепт вместе с еще пятью документами времен Первой мировой. Nearly a century after it was written, the recipe was released Tuesday by the CIA as part of a cache of six World War I-era documents.
12 декабря 2006 года правительство опубликовало вторую Белую книгу под названием " Личные счета: новый способ сбережения ". On 12 December 2006, the Government published a second White Paper, Personal accounts: a new way to save.
Китайское правительство только что опубликовало XIII-й Пятилетний план, поэтому чиновники охотно разъясняли, что он означает для будущего Китая. The Chinese government had just released its 13th Five-Year Plan, and officials were eager to explain what it means for China’s future.
В декабре национальное управление разведки (NIC) США опубликовало свои предположения: Глобальные тенденции 2030 года: альтернативные миры. In December, the United States National Intelligence Council (NIC) published its guess: Global Trends 2030: Alternative Worlds.
Управление директора национальной разведки опубликовало отредактированный доклад в ответ на иск в рамках Закона о свободе информации, поданный New York Times. The Office of the Director of National Intelligence publicly released the redacted report following a Freedom of Information Act lawsuit by the New York Times.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!