Примеры употребления "оплачу" в русском с переводом на английский

<>
Я оплачу счёт и поеду. I'm gonna to pay my bill and be on my way.
Ладно, я оплачу сегодняшний счёт Alright, I'll pay today's bill first
Оплачу прямо сейчас, через интернет. I'll go online and pay it right now.
Можно, я только оплачу счет? Can I just pay my bill?
Я оплачу свой билет в оба конца. I've paid for my flight - round-trip.
Я оплачу все расходы на дорогу, если будешь гидом. I'll pay you your travelling expenses if you be the guide.
Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов. Well, I will pay your fine and have your record expunged.
Говорю: "Я оплачу." Другими словами, у меня был целый план. And I said, "I'll pay for the . " I mean, I had this whole sort of picture.
Я даже не оплачу счет, если он пришлет мне его. I won't even pay his bill if he sends one.
Согласитесь заплатить 140 000 долларов и я оплачу счёт за чистку. Agree to pay $140,000 and I'll pay the cleaning bill.
В общем, если у кого-то есть моя кассета с Лабиринтом, напишите, и я оплачу почтовые расходы. Anyway, if anyone out there does have my Labyrinth video just text in and I'll pay for the postage.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день. We'll mourn the departed day in good conscience and with good will.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Почему бы тебе не пойти к витрине с пирогами и не оплакать их потерю? Why don't you go over there to the pie carrousel and mourn the loss of our pie?
И он оплатил больничные счета. He even paid for our hospital bill.
Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал. The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known.
Этого мой журнал не оплатил. The magazine wouldn't pay for me to go there.
Ты оплатил счет за телефон? Paid your phone bill?
Он вовремя оплатил свой счет. He paid his bill on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!