Примеры употребления "операционная система" в русском с переводом "os"

<>
есть только одна машина, и веб - операционная система её. there's only one machine, and the Web is its OS.
В этом случае будет сброшена операционная система и удалены (возможно поврежденные) данные, но игры и приложения не удаляются. It will reset the OS and delete all potentially corrupted data without deleting your games or apps.
Новая операционная система будет доступна для обычных потребителей, однако она была разработана, в частности, для использования представителями глобального бизнеса. The OS will be available to consumers, but it was designed, in particular, for use by the world's businesses.
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.
Операционная система Mac OS X корпорации Apple не поддерживает протокол MTP, однако для его использования можно установить бесплатное приложение Android File Transfer. Apple's Mac OS X does not support MTP, but you can use the free Android File Transfer tool for MTP transfers.
Однако затем он сообщил: она будет называться Windows 10, и в этом угадывается попытка сказать о том, что новая операционная система намерена сделать особенно большой шаг вперед. But then he revealed the Windows 10 name, an apparent effort to show that the new OS wants to take a particularly large step forward.
Например, если у вас установлена операционная система Mac OS X, это можно делать в программе Photo Booth, а если Windows версии 8 и выше – то в программе Camera. Popular software includes Photo Booth for Mac OS X and Camera for Windows 8+.
Это сообщение было сделано на встрече с представителями прессы в центре Сан-Франциско. Предполагается, что новая операционная система будет использоваться в самых разных аппаратах — в небольших устройствах из категории «интернет вещей» в деловых офисах, в телефонах, планшетах, ноутбуках и настольных компьютерах, а также в серверах, работающих в крупных центрах обработки данных и поддерживающих глобальные сервисы в интернете. Revealed during a press event in downtown San Francisco, the new OS is designed to run across a wide range of machines, including everything from tiny "internet of things" devices in business offices to phones, tablets, laptops, and desktops to computer servers running in the massive data centers that underpin the world's internet services.
Какую минимальную версию операционной системы поддерживает сеть аудитории? What is the minimum OS version that Audience Network supports?
Теперь функция HDR отключена по умолчанию в операционной системе. Updated HDR feature to be turned off by default in the OS.
Особенности подключения к удаленному терминалу в различных операционных системах Using the remote terminal with various OS
Устранена проблема с подключением USB-устройств до перезапуска операционной системы. Fixed issue with connectivity of USB devices until OS restart.
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске. I routed it through the os and found a hidden hard drive partition.
Компания также собирается показать «техническую версию» новой операционной системы избранной группе пользователей и испытателей. Tomorrow, Microsoft will release a "technical preview" of the OS to a select group of users and testers.
Смартфон или планшетный компьютер под управлением операционной системы Android OS 2.1 и выше. Smartphone or tablet computer with Android OS 2.1 or later.
См. статью Начало работы с новым клиентом синхронизации OneDrive в операционной системе Mac OS X. Skip to Get started with the new OneDrive sync client on Mac OS X.
Технологии форекс-трейдинга MetaTrader 4 теперь и на устройствах с популярной операционной системой Android OS. MetaTrader 4 Forex trading technologies can now also be used on devices running under popular Android OS.
Устранена проблема, из-за которой служба LSASS перестает отвечать на запросы после обновления операционной системы. Addressed issue that causes the Local Security Authority Subsystem Service to become unresponsive after upgrading the OS.
Улучшена надежность проводника, Bluetooth, службы развертывания приложений, установщика Майкрософт (MSI), Кортаны и перезагрузки операционной системы. Improved reliability for Windows Explorer, Bluetooth, application deployment service, Microsoft Installer (MSI), Cortana, and OS restart.
Устранена проблема с утечками памяти в невыгружаемом пуле с тегом "NDnd", которая приводила к сбоям операционной системы. Addressed issue with memory leaks in the nonpaged pool with the "NDnd" tag, which causes the OS to crash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!