Примеры употребления "опасность" в русском с переводом "danger"

<>
Опасность нависла прямо над нами. The dangers are imminent.
Я безошибочно чувствую надвигающуюся опасность. I have an unfailing sixth sense for impending danger.
Реальная опасность, скрывающаяся в вoдe The real danger lurking in the water
Опасность их подхода теперь очевидна. The danger of their approach is now obvious.
Нельзя недооценивать опасность подобного сценария. The danger implied by this scenario should not be underestimated.
Однако опасность все еще сохраняется. That danger remains with us.
Большая опасность на нижней границе Big Danger at the Lower Bound
Но эта опасность давно миновала. But that danger is long past.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. There are many eyes to spot danger.
К сожалению, такая опасность слишком реальна. Unfortunately, this danger is all too real.
Оба они понимали опасность политических реформ. Both understood the dangers of political reform.
Соответственно, возникает опасность ошибки в расчетах. In this context, the danger of miscalculation is real.
Но в этом содержится и опасность. But there are dangers in this.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? What, then, is the danger of GM foods?
Закрытые экономические системы также создают опасность. Closed economic systems also pose a danger.
Опасность в Зимбабве столь же велика. The danger in Zimbabwe appears to be comparable.
Опасность принятия другого решения слишком высока. The dangers of doing otherwise are simply too great.
Всё больше людей осознают опасность курения. More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма. There is also a growing danger of homegrown terrorism.
Были некоторые люди, кто предвидел опасность. There were some who foresaw danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!