Примеры употребления "окон" в русском

<>
Переводы: все2957 window2743 box161 light4 другие переводы49
Публикация с помощью диалоговых окон Sharing via Dialogs
Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон. If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access.
Элементы ActiveX используются для отображения анимационных эффектов, кнопок, списков параметров и диалоговых окон. ActiveX controls are used to display animation, command buttons, lists of options, and dialog boxes.
В Exchange нет уникальных диалоговых окон и страниц свойств для типов X.400, Novell GroupWise и Lotus Notes. Exchange doesn't provide unique dialog boxes or property pages for X.400, Novell GroupWise, or Lotus Notes email address types.
Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API. To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs.
Домогательство со стороны мойщиков окон? Harassment by flailing washing?
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Блокирование всплывающих окон в Microsoft Edge Block pop-ups in Microsoft Edge
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон Turn off notifications when pop-ups are blocked
Ты в нем выглядишь как продавец окон. It makes you look like a double glazing salesman.
Используйте функцию блокирования всплывающих окон в браузере. Use a pop-up blocker with your Internet browser.
Включение и отключение функции блокирования всплывающих окон To turn Pop-up Blocker on or off
Разрешить открытие всплывающих окон на всех сайтах Allow all sites to show pop-ups
Чтобы изменить настройки всплывающих окон, выполните следующие действия: To change pop-up settings:
У вас отключена блокировка рекламы или всплывающих окон. You turn off any pop-up or ad blockers.
Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон Switch between maximized and windowed modes
В вашем браузере отключена блокировка рекламы или всплывающих окон. You turn off any pop-up or ad blockers in your browser.
Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря. It turns out there is a back room that is kind of windowless, metaphorically speaking.
Отличается ли фильтр SmartScreen от функции блокирования всплывающих окон? Is SmartScreen different from Pop-up Blocker?
Параметры блокирования всплывающих окон применяются только к Internet Explorer. Pop-up Blocker settings only apply to Internet Explorer.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!