Примеры употребления "одному и тому же" в русском с переводом "same"

<>
Звонили по одному и тому же номеру. All the calls are to the same number.
Испытывают влечение к одному и тому же полу. Both attracted to the same gender.
Или живете ли вы по одному и тому же образцу? Or are you running the same pattern?
Я продала пару из этих ножей одному и тому же человеку. I have sold two of those switchblades to the same person.
Они ни разу не звонили по одному и тому же номеру. They never called the same number.
И каждую ночь оно идет по одному и тому же сценарию. It works the same way every single night.
Пит сделал 8 звонков по одному и тому же номеру, сразу после игры. Pete made eight calls right after the game to the same number.
Он прогуливался ежедневно, в то же самое время, по одному и тому же пути. He took the same walk daily, at the same time, along the exact same path.
В ином случае несколько номенклатур могут быть прикреплены к одному и тому же маршруту If not, several items can be attached to the same route.
Оба мальчика принадлежали к одному и тому же клану, но, увы, к разным субкланам. The boys were from the same clan, but, alas, from different sub-clans.
Закрыть перекрытые ордера — закрыть позиции, открытые по одному и тому же инструменту в разных направлениях; Multiple Close By — closes all the opened positions on the same trading instrument in different directions;
Плуто-популисты превращают демократию в автократию по одному и тому же учебнику уже тысячи лет. Pluto-populists have been turning democracies into autocracies with the same playbook for thousands of years.
Мы не рекомендуем отправлять слишком много уведомлений одному и тому же человеку за короткий промежуток времени. It is generally not good practice to send too many notifications to the same person within a short period of time.
Вы можете связать контакты, чтобы, например, указать, что они относятся к одному и тому же человеку. You can link contacts to indicate that they're related, for example if you have several entries for the same person.
Значок показывает, сколько пользователей в настоящее время работают над субтитрами к одному и тому же видео. You can see how many other people are currently working on the same translations with the contributor icon.
страховые компании регулярно выплачивают возмещение или страховые суммы в крупных размерах одному и тому же клиенту; Insurance companies regularly pay indemnities or insurance sums in large amounts of money to the same client;
Так, один кувейтский и два некувейтских заявителя истребовали компенсацию по одному и тому же центру информатики. For example, a Kuwaiti and two non-Kuwaiti claimants each claimed for losses in relation to the same computer studies centre.
Локированная маржа - залог на открытие и поддержание двух противоположных (локированных) позиций по одному и тому же инструменту. Locked (hedged) margin - margin for the opening and maintenance of two opposite (locked) items on the same instrument.
Вкладка Финансовые аналитики доступна, только если все выбранные прогнозируемые должности назначаются одному и тому же юридическому лицу. The Financial dimensions tab is available only if all the selected forecast positions are assigned to the same legal entity.
(Необязательно) Консолидация отгрузок, которые направляются в одно или несколько мест назначения по одному и тому же маршруту. Optional: Consolidate shipments that are shipped to one or more destinations in the same route.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!