Примеры употребления "одеждах" в русском с переводом "clothing"

<>
Наверное, президент почувствовал, что ее привычка твитить собственные фотографии в позе йоги и в откровенных одеждах является неподобающей для посла и для первой дочери. The president may have felt that her penchant for tweeting photos of herself in yoga poses and revealing clothing was unbecoming of an ambassador and first daughter.
Подходящая одежда поможет не перегреваться. You should stay cool with the appropriate clothing.
Старайтесь не надевать мешковатую одежду. Try to avoid wearing baggy clothing.
Теперь парашюты на одежду перешивают! They made a parachute into clothing!
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? Perfumes, clothing, imported sneakers?
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
Мы производим мужскую и женскую одежду. We make men's and women's clothing.
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
Ярлыки с одежды, фантики от конфет. Clothing tags, assorted candy items.
Мы обнаружили в машине предмет одежды. We found an article of clothing in the vehicle.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов. And some clothing and matches and a hymnal.
в еде, одежде, приюте и т.д. food, clothing, shelter, whatever.
Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде. The cops show up, he runs with blood on his clothing.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Одежду мы подготовим ко времени вашего выхода. We'll prepare clothing for you and for the baby, when you're discharged from hospital.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду. It's real people wearing real clothing.
У них своя линия одежды и парфюма. They got clothing lines and perfumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!