Примеры употребления "огромно" в русском с переводом на английский

<>
Малое огромно (Mac mini, 2009 год). Small is huge (2009 Mac mini)
Обычный сезонный грипп и пандемия находятся в отношении 1:1000 в терминах летальных исходов, ну и, конечно, влияние на экономику огромно. And the difference between a normal flu season and a pandemic is about a factor of 1,000 in deaths and certainly enormous economic impact.
Давление на соседей Сирии огромно, и конфликт неумолимо распространяется по всему региону. The strain on Syria’s neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region.
Её видимое влияние на финансовые рынки уже огромно. Indeed, the discernible effect on financial markets has already been huge.
Количество участников столь огромно, что выборы будут проходить в пять этапов, и закончатся только 13 мая, что повлечет за собой перемещение избирательного и охранного персонала из штата в штат по мере завершения процесса в каждом из мест. The numbers involved are so huge that the elections will be staggered over five phases, ending only on May 13, with electoral and security personnel being moved from state to state as polling is concluded in each place.
Как видите, туманность Тайфуна огромна. As you can see, the Typhon Expanse is huge.
Но цена его доминирования огромна. But the price of its dominance is enormous.
Образование предоставляет подобные огромные возможности. Education provides the same kind of vast opportunity.
Она имела огромную силу убеждения. She had a tremendous power of persuasion.
Тем не менее, потенциал тут огромен. Yet the potential is immense.
Психоанализ разросся в огромную пугающую логическую схему. Psychoanalysis grew into a formidable, intimidating logic.
К насилию привязан огромный ценник. Violence comes with a hefty price tag.
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%. Wage income is effectively taxed at a whopping rate of 50-67%.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий. And these guys paint humongous paintings, and they look really good.
Сейчас большинство магазинов предлагает огромное разнообразие товаров, сделанных в Китае. Go into most shops nowadays and you will find an infinite variety of goods made in China.
Тем не менее, огромная роль государства во Франции вряд ли служит источником незамутнённого динамизма. Still, France’s supersize government is hardly a source of unalloyed dynamism.
Война и ее огромная стоимость; War and its huge cost;
Она и так уже огромная. As it is, it's enormous.
Был создан огромный единый рынок. A vast single market was created.
Всё это высвободило огромную энергию. And this has unleashed tremendous energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!