Примеры употребления "огню" в русском с переводом "light"

<>
Значения измеренных углов должны быть такими, чтобы соблюдались отдельные технические требования, предъявляемые к каждому огню, за исключением предельных значений углов, которые могут отклоняться в пределах допуска + 3°, предусмотренного в пункте 5.3 для установки устройств освещения и световой сигнализации. The values measured for the angles shall be such that the individual specifications applicable to each lamp are fulfilled except that the limits of the angles may have an allowance corresponding to the * 3°variation permitted in paragraph 5.3. for the mounting of the light-signalling devices.
Я смотрю Огни ночной пятницы. I watch Friday Night Lights.
Которые вызвали атмосферное возмущение, огни? Which have caused atmospheric disturbances, the lights?
Вечер пятницы, и огни притушены. Friday night and the lights are low.
Желаемая дальность видимости ходового огня: Desired range of visibility of the navigation light:
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Подожди здесь, я разожгу огонь. Wait here, I'll light up afire.
система генерирования света в ходовом огне system for generating light in a navigation light
Я бросил ему гирлянду елочных огней. I threw him a string of Christmas lights.
Городские огни мы могли видеть издали. We could see the lights of the town in the distance.
Корабельные огни, я подумал, что сплю. Light of the ship, I thought I was dreaming.
Странные красные огни, телефонные звонки, вы. Weird lights, strange phone calls, you.
У вас габаритные огни не работают. Your tail light is out.
Когда заходит Солнце, город зажигает огни. When the sun goes down, the city lights up.
Таблица 6 — Температура корпуса ходового огня Table 6 — Enclosure temperature of navigation lights
Огонь попал ему только на брюки. Just for his combat trousers to take light.
Я начал с огней на радио башне. I started with the light in the radio tower.
Вчера вечером в столице был фестиваль огней. Last night, there was a festival of lights in the capital.
Сила света и дальность видимости сигнальных огней Luminous intensity and visibility range of signal lights
Сэр, у вас не горят ходовые огни. Sir, no running lights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!