Примеры употребления "обычный" в русском с переводом "regular"

<>
Для вас это обычный день. It's just a regular day for you.
В среду, в наш обычный день. Uh, Wednesday, on our regular day.
В разделе Начертание выберите вариант Обычный. Under Font style, click Regular.
Теперь он работает как обычный телефон. Now, it works just like a regular phone.
Это обычный вечер в местном баре. It's a regular night at the local honky tonk.
Наш обычный врач не явился до взлета. The regular doctor didn't turn up for the flight.
Я просто гулял как самый обычный парень. I just got to walk round like a regular bloke.
Если элемент небольшой, просто вставьте его как обычный рисунок. Now if you are doing something small, you can insert a regular picture.
Помимо нескольких неоплаченных штрафов за парковку, он обычный тихоня. Apart from a few unpaid parking tickets, he's a regular choir boy.
Неделя увольнений, продажи увеличиваются почти вдвое, чем в обычный день. Liberty Week, the sales almost double my regular day.
Не тот зал, где боксируют, а мой обычный спортзал Ага. Not the boxing gym, my regular gym.
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. The third one is actually a regular sensor of visible range.
За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день. Letting that person have the same just regular day that I had.
У Сида был свой обычный маршрут, я просто дал лошади идти самой. Sid had a regular route he'd follow, I just let the horse have its head.
Номенклатура больше не является карантинной, но она еще не переведена на обычный склад. The item is released from quarantine but is not yet moved back to the regular warehouse.
А если не будет индюшиного бекона, я буду обычный бекон и молочный коктейль. And then I guess if they don't have Turkey bacon, I'll have regular bacon and a milk shake.
Смысл в том, что ты сможешь вернуться в свой обычный класс, без проблем. It's getting to the point where You can go back to regular class, no problem.
В предыдущих версиях Exchange обычный почтовый ящик можно было использовать в качестве делегированного. In previous versions of Exchange, you could use a regular mailbox as a delegated mailbox.
Наша малышка пропала, а он ведет себя, как будто это самый обычный день. Our baby is missing, and he is treating it like it's a regular day.
Два четверных, один обычный со сливками и ты уже знаешь какой люблю я. Two double-double, one regular with cream, and, uh, you already know how I like mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!