Примеры употребления "объявите" в русском с переводом на английский

<>
Кухарка будет рада, если вы объявите обед. The cook's happy for you to announce dinner.
Импортируйте скрипт requirejs и объявите main.js атрибутом data-main. You should be importing the requirejs script and declaring main.js as your data-main as follows:
В день, когда вы объявите о своей помолвке я объявлю, что беременна. I warn you, the night you announce your engagement I'm going to announce that I'm pregnant.
В файле заголовка контроллера представления объявите, что ViewController интегрирует протокол FBMediaViewDelegate, следующим образом: In your View Controller header file, declare that ViewController implements the FBMediaViewDelegate protocol as follows:
Я бы рекомендовал промочить горло перед тем как вы объявите последний бой. I would not have torrid throat announce your final offering.
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBAdViewDelegate, и добавьте функцию, которая запускает баннер. Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBAdViewDelegate protocol, and add a function that initializes the banner view.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную. You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK и объявите, что вы интегрируете протокол FBNativeAdDelegate. Now, in your View Controller header file, import the SDK header and declare that you implement the FBNativeAdDelegate protocol:
Объявите о своем аккаунте Instagram на других платформах, например, Facebook или Twitter, приведя ссылку на свой аккаунт, или укажите ссылку на домашней странице вашего веб-сайта Announce your Instagram account on other platforms like Facebook or Twitter with a link to your account, or provide a link on the homepage of your website
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK; объявите, что ViewController интегрирует FBNativeAdDelegate и FBNativeAdsManagerDelegate protocols. In your View Controller header file, import the SDK header, declare that ViewController implements the FBNativeAdDelegate and FBNativeAdsManagerDelegate protocols.
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBInterstitialAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBInterstitialAdDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
В файле заголовка контроллера представления импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBNativeAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра nativeAd: Now, in your View Controller header file, import the SDK header, declare that ViewController implements the FBNativeAdDelegate protocol and add a nativeAd instance variable:
Импортируйте заголовок SDK в файл заголовка контроллера представления, объявите об интеграции протокола FBInstreamAdViewDelegate и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Now, in your ViewController header file, import the SDK header, declare that you implement the FBInstreamAdViewDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Президент Буш практически объявил войну. President Bush has practically declared war.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!