<>
Для соответствий не найдено
I would like to declare Я хотел бы заявить
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
I now declare this hair transplant officially over! И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
I want to declare this. Я хочу задекларировать это.
The allies should declare the end of NATO expansion. Союзники должны заявить о прекращении расширения НАТО.
I hereby declare that Ruffnut is the. Я тем самым объявляю Забияку.
It plans to declare independence in the next few days. Оно собирается провозгласить независимость в ближайшие дни.
Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all. Те, кто занимается бизнесом пытаются уменьшить декларируемую прибыль настолько, насколько это возможно, или не декларируют прибыль вовсе.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
Declare the view controller to be an implementer of AKFViewControllerDelegate. Заявите контроллер представления как средство интеграции AKFViewControllerDelegate.
I declare the Downton team the winner! Я объявляю команду Даунтона победителем!
But don’t declare the world a nuke-free zone yet. Однако не спешите провозглашать планету территорией, свободной от ядерной угрозы.
As Turkey is finding on an even larger scale, it is easier to declare big foreign-policy ambitions than to realize them. Турция сегодня все яснее понимает, что гораздо проще декларировать серьезные внешнеполитические амбиции, чем их реализовывать.
I'm going to have to declare these, Circus. Это нужно задекларировать, Циркач.
2: countries shall declare if they will treat mopeds as motorcycles 2: страны должны заявить, приравнивают ли они мопеды к мотоциклам
I declare the Wheal Leisure mine open! Объявляю волдыри Досуг мое открытие!
According to the constitution, it had the right to declare its independence, as did all national republics. Согласно конституции, он обладал правом провозгласить независимость, как и все национальные республики.
Naturally, they declare friendship with Fidel Castro and seek his embrace to prevent old comrades from accusing them of betraying their legacy. Естественно, они декларируют дружбу с Фиделем Кастро и готовы заключить его в объятья, лишь бы старые товарищи не обвинили их в предательстве идеалов.
Are you absolutely positive you have nothing to declare? Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее