Примеры употребления "общие" в русском с переводом "shared"

<>
Общие вселенные это разбросанные паракосмы. Shared universes are distributed paracosms.
Общие файлы мультимедиа не защищены. Shared media isn't secure.
Вручную синхронизируйте общие записные книжки Manually sync shared notebooks
Зачем нужны общие почтовые ящики? Why set up a shared mailbox?
Обязательно: общие службы Microsoft Teams Required: Microsoft Teams shared services
Кнопка "Презентация", параметр "Общие заметки" Present button, Shared Notes option
Локальные общие объекты или «Flash cookie». Local Shared Objects or "Flash cookies."
Я получала общение через общие интересы. I got social interaction through shared interest.
Портал и общие службы Office 365 Office 365 portal and shared
Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты. Employees and contractors are now shared entities.
Общие варианты и варианты определенной компании Shared and company-specific product variants
Щелкните Управление организацией > Настройка > Категории > Общие категории. Click Organization administration > Setup > Categories > Shared categories.
Не всегда удается редактировать общие календари [ИСПРАВЛЕНО] You may not be able to edit shared calendars [FIXED]
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества. We need shared spaces for interaction and collaboration.
Доступ из Интернета и ER: общие службы Internet & ER accessible: shared services
Область Общие доступна только для некоторых ссылок. The Shared scope is available only for some references.
Она по-прежнему будет доступна в списке Общие. It is still available in your Shared list.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. At the Cambridge Innovation Center, you can have shared desks.
Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!