Примеры употребления "общество" в русском с переводом "society"

<>
И таким образом работает общество. And that's the way society works.
UGHE также укрепит руандийское общество. UGHE will also strengthen Rwandan society.
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Они считают общество равным государству. They see society as equal to the state.
Мне не нравится его общество. I don't enjoy his society.
каким образом создать стабильное общество? How do we make stable societies?
Добро пожаловать в Общество Амфоры. Welcome to the Amphora Society.
Она делает вклад в общество. She's making a contribution to society.
Вы видели "Общество мертвых поэтов"? You ever see "dead poets society"?
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? What is this Dead Poets Society?
А что такое "Общество Посейдона"? What is a Poseidon Society?
«В Нидерландах сегрегированное общество, — объяснил Вийнберг. "The Netherlands is a segregated society," Wijnberg says.
А что это за теософское общество? What is the theosophist society?
Другими словами, что такое меритократическое общество? In other words, what is a meritocratic society?
Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"? Did you never see Dead Poets Society?
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
Моя самая большая проблема - это общество. My biggest challenge is society.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. Just a paper for the royal society in animal medicine.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом. An unequal society cannot help but be an unjust society.
А ещё вы возглавляете гражданское общество. You're also running a civil society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!