Примеры употребления "обращайтесь ко мне" в русском с переводом на английский

<>
Без колебаний обращайтесь ко мне don’t hesitate to contact me
Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей feel free to contact me in case you encounter any difficulty
Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне if you have any questions please contact me
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне please do not hesitate to contact me
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы please do not hesitate to contact me if you have any questions
Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне If you have any questions, feel free to ask me
Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know
В случае необходимости обращайтесь ко мне за дополнительной информацией. If you need any further information about our business, please, do not hesitate to contact me.
Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне if you have any questions do not hesitate to contact me
Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне. Я с радостью Вам помогу. If you have any questions, feel free to ask me. I’ll be glad to help you.
Есть вопросы, обращайтесь ко мне. Any questions or problems, come to me.
Если вам потребуется еще один врач, обращайтесь ко мне в любое время. If you need another doctor, Please just call me anytime.
Если у вас проблемы, обращайтесь ко мне. If you have a problem, it's with me.
Обращайтесь ко мне "сэр". You will address me as "sir".
Так что это вы обращайтесь ко мне, если что? Now, if you need anything, you can speak to me, all right?
Если возникнут какие-нибудь проблемы, обращайтесь ко мне. You got any problems, you come to me.
Обращайтесь ко мне, как с судье. Treat me just like a judge.
Не обращайтесь ко мне! You don't get to talk to me!
Если будут проблемы с комнатами, обращайтесь ко мне. If you have problems with the accommodation in the future, please contact me.
Тогда обращайтесь ко мне, если вашему банку потребуется консультант по безопасности. You should let me know if your bank ever needs a security consult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!