Примеры употребления "обратной совместимости" в русском

<>
Функция остается только для обратной совместимости. The feature remains only for backward compatibility.
Вопросы и ответы об обратной совместимости консоли Xbox One Xbox One backward compatibility FAQ
Функция СЦЕПИТЬ пока еще доступна для обратной совместимости, однако рекомендуем использовать вместо нее функцию СЦЕП. Although the CONCATENATE function is still available for backward compatibility, you should consider using CONCAT from now on.
В mids содержатся подтверждения о доставке каждого сообщения, однако иногда его не включают в вызов (для обеспечения обратной совместимости со старыми клиентами Messenger). mids provides delivery receipts on a per-message basis but may not be present (due to backward compatibility reasons with older Messenger clients).
Хотя эта функция все еще используется для обеспечения обратной совместимости, она может стать недоступной в последующих версиях Excel, поэтому мы рекомендуем использовать новые функции. Although this function is still available for backward compatibility, you should consider using the new functions from now on, because this function may not be available in future versions of Excel.
Функция СЦЕПИТЬ пока еще доступна для обратной совместимости, однако рекомендуем использовать вместо нее функцию СЦЕП, поскольку в последующих версиях Excel функция СЦЕПИТЬ может быть недоступна. Although the CONCATENATE function is still available for backward compatibility, you should consider using CONCAT, because CONCATENATE may not be available in future versions of Excel.
Важно! Если вы пытаетесь применить эти инструкции, чтобы устранить какие-либо ошибки обратной совместимости учетной записи и регионов, смена региона в учетной записи не устранит эти ошибки. Important! If you’re trying to use these steps to resolve any backward compatibility account region errors, changing your account region will not resolve these issues.
Однако для взаимодействия и обратной совместимости вместо этого может использоваться IPv4 без дополнительных изменений настроек, если параметр IPAddressFamily задан как Any на шлюзах IP единой системы обмена сообщениями. However, for interoperability and backward compatibility, IPv4 can be used instead without additional configuration changes if the IPAddressFamily parameter is set to Any on UM IP gateways.
Видео. Обратная совместимость консоли Xbox One Video: Xbox One Backward Compatibility
Обратная совместимость консоли Xbox One уже доступна! Xbox One backward compatibility is here.
Выйдите из игры на главной странице или запустите другую игру, не имеющую обратной совместимости, чтобы загрузить сохраненную игру на консоль. You must quit the game from Home or launch another non-backward compatible game in order for your console to upload the save.
Дополнительные сведения об обратной совместимости см. Вопросы и ответы об обратной совместимости консоли Xbox One. For more information on backward compatibility, see the Xbox One backward compatibility FAQ.
Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа. In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number.
Оно включено для обеспечения обратной совместимости с Exchange 2010. It's included for backwards compatibility with Exchange 2010.
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой половину суммы и подпишите прилагаемый документ об остаточном взносе. Please send us half of the amount by return of post and sign the enclosed accept covering the remainder.
— Огромная сила НАТО состоит в ее функциональной совместимости. Robertson: NATO’s great strength is its interoperability.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Вы несете ответственность за обеспечение совместимости ваших информационных технологий с нашими и их соответствие нашим минимальным системным требованиям. 7.6 You are responsible for ensuring that your information technology is compatible with ours and meets our minimum system requirements.
Ваше предложение мы хотели бы получить обратной почтой. We expect your offer by return of post.
Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности. Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!