Примеры употребления "обожать готовить" в русском с переводом на английский

<>
Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли. I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Он понимает, что женщины будут обожать вас, когда вы будете считаться с их мнением. He recognizes that women will adore you when you include them as a matter of course.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Боб умеет готовить. Bob can cook.
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Я всегда хотел научиться готовить как ты. I've always wanted to learn to cook like you.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. I can cook better than I can play tennis.
Моя мама знает, как готовить торты. My mother knows how to make cakes.
Каждый должен научиться готовить. Every man should learn how to cook.
Том и не знал, что Мэри любит готовить. Tom didn't know that Mary liked to cook.
Готовить интересно. Cooking is interesting.
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Он не умеет хорошо готовить. He can't cook very well.
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? Does every boy have to learn cooking in your school?
Ты умеешь готовить рыбу? Do you know how to cook fish?
Несмотря на "неминуемое разрушение", студенты должны учиться, готовить проекты и сдавать итоговые экзамены. Despite the "impending doom," students have to study, undertake projects and take final exams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!