Примеры употребления "обновлениям" в русском

<>
В левой части страницы находится справочник по всем обновлениям, выпущенным для данной версии Windows. On the left side of this page, there is a reference to all of the updates that were released for this version of Windows.
Дополнительные сведения об обновлениях, включая примеры кода, см. в расширенном руководстве по обновлениям. For more info on upgrading, including code samples, please see our expanded upgrade guide.
А потом кино об этой женщине, которая делала все эти вещи, привело к еще большим обновлениям. And then the movie about this person doing these things, then led to this greater renewal.
Дополнительные сведения об исправлениях системы безопасности в этом обновлении см. в руководстве по обновлениям системы безопасности. For more information about the security fixes included in this update, please refer to the Security Updates Guide.
Данный предельный размер по умолчанию применяется к новым установкам и к обновлениям с сервера Exchange 2000 Server, в котором не задан предельный размер сообщения. This default size limit applies to new installations and to upgrades from Exchange 2000 Server in which no message size limit was set.
Однако доступ к дополнительным обновлениям или преимуществам, предназначенным только для пользователей подлинной ОС Windows, может быть ограничен. However, access to optional updates or benefits available exclusively to genuine Windows customers might be restricted.
Центр предварительной оценки Xbox позволяет получить доступ к демонстрационным версиям игр и приложений, системным обновлениям и новым функциям. The Xbox Insider Hub supports previews for games, apps, system updates, and new features.
Приложение программы предварительной оценки Xbox позволяет получить доступ к демонстрационным версиям игр и приложений, новым функциям и системным обновлениям. The Xbox Insider Program has previews for games, apps, new experiences, and system updates.
Из этих базовых сведений можно с помощью API Graph запросить дополнительные метаданные к обновлениям, полученным с помощью API Public Feed. From that basic data you may use the Graph API to request additional metadata to supplement the updates received through the public feed API.
Только пользователи подлинной Windows имеют доступ ко всем предоставляемым корпорацией Майкрософт необязательным обновлениям и скачиваниям, которые помогают максимально использовать возможности компьютера. Only customers with genuine Windows have access to all optional updates and downloads available from Microsoft, which are designed to help you get the most from your PC.
Подход к обновлениям данных затрат на основе одной версии — при использовании подхода на основе двух версий необходима дополнительная версия цены, содержащая только обновления затрат. Two-version approach to cost data updates − The two-version approach requires an additional costing version that contains only the cost updates.
Подход к обновлениям данных затрат на основе одной версии — при использовании подхода на основе одной версии исходная версия цены 2012-STD будет содержать все записи затрат. One-version approach to cost data updates − In the one-version approach, the original costing version 2012-STD contains all cost records.
Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании. A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.
В разделе «Дополнительные руководства по API Graph» вы найдете руководства по созданию пакетных запросов API, обновлениям в режиме реального времени, обеспечению безопасности вызовов API и т.д. We have guides to advanced topics like Making Multiple API Requests, Real Time Updates, and Securing API calls in our Advanced Guides section.
Подход к обновлениям стандартных затрат на основе двух версий — Версия цены может содержать инкрементные изменения стандартных затрат, например записи ожидаемых затрат, которые представляют новые номенклатуры или изменения затрат. Two-version approach to standard cost updates – A costing version can contain the incremental changes to standard costs, such as pending cost records that represent new items or cost changes.
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Обновление изображений на странице компании Updating Images on Your Company Page
Во-первых, обновление сферы обслуживания. The first is service-sector upgrades.
«Обновление мечетей – естественный процесс», - отметил он. Renewal of a mosque is a natural process,” he said.
Да, я занимался обновлением биофильтров. Yeah, I've been upgrading the biofilters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!