Примеры употребления "обновлениям" в русском с переводом "updates"

<>
В левой части страницы находится справочник по всем обновлениям, выпущенным для данной версии Windows. On the left side of this page, there is a reference to all of the updates that were released for this version of Windows.
Однако доступ к дополнительным обновлениям или преимуществам, предназначенным только для пользователей подлинной ОС Windows, может быть ограничен. However, access to optional updates or benefits available exclusively to genuine Windows customers might be restricted.
Центр предварительной оценки Xbox позволяет получить доступ к демонстрационным версиям игр и приложений, системным обновлениям и новым функциям. The Xbox Insider Hub supports previews for games, apps, system updates, and new features.
Приложение программы предварительной оценки Xbox позволяет получить доступ к демонстрационным версиям игр и приложений, новым функциям и системным обновлениям. The Xbox Insider Program has previews for games, apps, new experiences, and system updates.
Из этих базовых сведений можно с помощью API Graph запросить дополнительные метаданные к обновлениям, полученным с помощью API Public Feed. From that basic data you may use the Graph API to request additional metadata to supplement the updates received through the public feed API.
Только пользователи подлинной Windows имеют доступ ко всем предоставляемым корпорацией Майкрософт необязательным обновлениям и скачиваниям, которые помогают максимально использовать возможности компьютера. Only customers with genuine Windows have access to all optional updates and downloads available from Microsoft, which are designed to help you get the most from your PC.
Подход к обновлениям данных затрат на основе одной версии — при использовании подхода на основе двух версий необходима дополнительная версия цены, содержащая только обновления затрат. Two-version approach to cost data updates − The two-version approach requires an additional costing version that contains only the cost updates.
Подход к обновлениям данных затрат на основе одной версии — при использовании подхода на основе одной версии исходная версия цены 2012-STD будет содержать все записи затрат. One-version approach to cost data updates − In the one-version approach, the original costing version 2012-STD contains all cost records.
Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании. A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.
В разделе «Дополнительные руководства по API Graph» вы найдете руководства по созданию пакетных запросов API, обновлениям в режиме реального времени, обеспечению безопасности вызовов API и т.д. We have guides to advanced topics like Making Multiple API Requests, Real Time Updates, and Securing API calls in our Advanced Guides section.
Подход к обновлениям стандартных затрат на основе двух версий — Версия цены может содержать инкрементные изменения стандартных затрат, например записи ожидаемых затрат, которые представляют новые номенклатуры или изменения затрат. Two-version approach to standard cost updates – A costing version can contain the incremental changes to standard costs, such as pending cost records that represent new items or cost changes.
Регулярное обновление и автоматическое развертывание. Updates regularly and automatically rolled out.
• Проверить обновления: показать окно обновлений. • Check For Updates: it opens updates if they are available.
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения Check for Office for Mac updates automatically
Ниже приведены способы получения обновлений. There are a few ways to get updates:
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Нажмите кнопку Проверить наличие обновлений. Click Check for Updates.
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Настройка параметров для автоматических обновлений Set up parameters for automatic updates
Установка обновлений на компьютере Mac Install updates on a Mac
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!