Примеры употребления "обладавшего" в русском с переводом "have"

<>
Сторонники блокчейна возразят, что его юность сравнима с юностью Интернета, еще не обладавшего коммерческими возможностями. Blockchain’s boosters would argue that its early days resemble the early days of the Internet, before it had commercial applications.
Однако в нем упускается из вида учитывавшаяся в первоначальном варианте возмож-ность коллизии между интересами кредитора, обладавшего обеспечительным правом в оборотном документе, которому придана сила посредством регистрации, и интересами кредитора, обладаю-щего обеспечительным правом в товарах, пред-ставляемых этим документом. However, it failed to address a potential conflict, which had been dealt with in the original version, between a creditor that had a security right in a negotiable document made effective by registration and a creditor that had a security right in the goods covered by the document.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей. We have this incredible excess capacity.
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
Он обладает высоким чувством ответственности. He has a strong sense of responsibility.
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Она не обладает политической клиентурой. It has no natural political constituency.
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
И Барак Обама ей обладает. And Barack Obama has it.
Компания FXDD обладает ограниченной ответственностью. FXDD has limited liability.
И он обладает целебным действием. And it has healing powers.
Жизнь также обладает наследственной информацией. Life also has a kind of inheritable information.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами. This strategy has considerable merit.
Но это я обладаю харизмой. Instead it was I who had the charism.
Обладают хрупкой и разнородной структорой Have body structures that are fragile and diverse
Их слезы обладают целебными свойствами. Their tears have healing powers.
Простые переменные обладают специальными функциями. Simple variables have no special functionality attached to them.
Слёзы феникса обладают целительной силой. Phoenix tears have healing powers.
Базовых материалов, обладающих всем нижеперечисленным: Base materials having all of the following characteristics:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!