Примеры употребления "о том, что" в русском с переводом на английский

<>
В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору. Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
Я постарался забыть о том, что она плакала. I tried to forget that she had cried.
Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня. The thought of her going alone left me uneasy.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно. Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Мы знали о том, что происходит. We were alive to what was going on.
История напомнила мне о том, что я испытал давным давно. The story reminds me of an experience I had long ago.
Том не знает о том, что произошло. Tom doesn't know what happened.
Мысль о том, что за деньги можно купить всё - в корне неверна. The idea that money can buy everything is wrong.
Мэри не имела ни малейшего понятия о том, что она была должна сказать ему. Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
Я размышлял о том, что она мне сказала. I was thinking about what she had said to me.
Она жалела о том, что не последовала его совету. She regretted that she had not followed his advice.
Я действительно сожалею о том, что сказал ей вчера. I really regret what I said to her yesterday.
Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же. The rumor that they would get married spread at once.
Мы сказали о том, что могли бы сделать. We talked about what we could do.
Благодарим Вас за сообщение о том, что Вы принимаете наше предложение. Thank you for letting us know of your decision to accept our proposal.
Вы для нас ценный клиент, и любое неудовольствие с Вашей стороны свидетельствует о том, что существует необходимость улучшения работы с нашей стороны. You are a valuable customer, and any dissatisfaction on your part indicates an opportunity for improvement on our part.
Я очень сожалею о том, что Вы не согласны с частью моей команды. Вашу справедливую критику я воспринял очень серьезно. I deeply regret your disagreement with a part of my team and have taken your rightful criticism quite seriously.
Разрешите напомнить Вам о том, что следующие счета еще не оплачены: May we remind you that the following invoices have not yet been settled:
Мы бы хотели получить подтверждение о том, что образцы получены. We would like you to confirm receipt of the samples.
Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы. It would be good to know if you have received the samples.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!