Примеры употребления "номеру билета" в русском

<>
Почтовый адрес приложен к номеру билета mail address attached to ticket number
Ваше имя было приложено к номеру билета your name was attached to ticket number
Ваш адрес был приложен к номеру билета your email address was attached to ticket number
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Экстренном случае позвоните мне по этому номеру. In case of an emergency, phone me at this number.
У меня есть два билета на игру. I have two tickets for the game.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
У меня нет билета. I don't have a ticket.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами. The insurance certificate number you listed is not to be found in our records.
Я купил два билета на концерт. I bought two tickets for a concert.
Звоните по номеру "02". Dial "02".
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки. Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Звоните по номеру "01". Dial "01".
Бывает ли так, что отказываются от билета за день до отправления? There may be cancellations before the day of sailing?
(f) Бонус начисляется каждому клиенту только один раз и только на один счет Начисление бонуса на каждый счет осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты. (f) Clients are eligible to receive the bonus once, and for one account only. Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.
Как сообщили в справочной службе компании "АмурАССО", стоимость обычного билета составит 2 200 рублей. As reported in the reference service of the company "AmurASSO", the cost of a regular ticket will equal 2,200 rubles.
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line.
Два билета, пожалуйста. Two tickets, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!