Примеры употребления "ногами" в русском с переводом "leg"

<>
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Мы забыли делать ногами самбу. We forgot the samba in our legs too.
Я зарабатываю себе на жизнь ногами. I earn my living with my legs.
Что случилось с твоими долбаными ногами? What's wrong with your damn legs, anyway?
Осторожнее с его ногами, у него варикоз. Watch his legs, he has varicose.
Скажем, очень горячий человек, с ногами, которые раздвигаются? Say, an extra hot human with legs to spare?
Давайте, да, мах руками, мах ногами, мах руками. Come on, yeah, move those arms, move those legs, move those arms.
Похоже, что жимы ногами, всё-таки дали результат. Looks like all those leg presses are finally starting to pay off.
Особенно с тем, что между моими согнутыми ногами. Especially with the ones with my legs akimbo.
А иногда он помогает руками, иногда даже ногами. And sometimes he assists that with his hands, sometimes even with the leg.
Ты не можешь месить голыми ногами известь и цемент. You can't put bare legs into lime and cement.
задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами. women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off.
И спросишь, что делать с дряблой кожей и распухшими ногами. And ask what to do with your nasty skin and swollen legs.
Передние группируются, как вы можете видеть, но они считаются ногами. The front ones are tucked-in, as you can see, but they do count as legs.
Мне нравятся девушки с тонкими руками и ногами, как ты. Hey, I like girls who have slim arms and legs like you.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами. He was very tall and thin, with long arms and legs.
Донна, отойди назад, в основном потому что я буду сильно махать ногами. Donna, stand back, mostly because I'm gonna be kicking my legs a lot.
Но я хочу вам показать другой подход. Вот робот с четырьмя ногами But I want to show you a different approach, and this is this robot over here, which has four legs.
Я хожу по сцене и я не отвлекаюсь на управление своими ногами. I'm walking around the stage - I'm not attending to the control of my legs.
Биологи выяснили, например, что дети женщин с длинными ногами, как правило, выше сверстников. Biologists have found that women with longer legs tend to have larger children, for example.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!