Примеры употребления "ногами" в русском с переводом "foot"

<>
Ты должен толкаться двумя ногами, хорошо? You've got to jump with both feet together, right?
Просто надо поднимать их двумя ногами. You just pick them up with both feet.
Я не могу с босыми ногами. I can't walk out on my bare feet.
Не путайтесь у нас под ногами. Get out from under our feet.
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" The entire planet is rotating beneath my feet.
Как сверкает снег, как скрипит под ногами. Oh, how the snow sparkles, the crunch of it under your feet.
Вот в моё время ногами только ходили. In my day feet were for walking.
Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер. Brace the bike with your foot until I get her revved up.
Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби. Steel rope, it seems, is eager feet Toby.
Я чувствую себя лучше с босыми ногами. In bare feet I get a better feel.
Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. We just sit back, relax, dangle our feet in the water.
Знаешь, все полезные вещи, хранятся внизу, под ногами. You know, all your practical stuff, you keep down at the end by your feet.
Решение этого вопроса может быть у нас под ногами. The answer may be under our feet.
Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами. Be nice to get some chores done without a bairn under my feet.
Почему инвесторы не проголосовали ногами после всей этой грязи? After all this dirt, why aren't more investors voting with their feet?
Я сдаю на водительские права, и могу управлять ногами! I'd have a driver's license, and I'd be able to drive with my feet!
Я видел, как ты сегодня затоптала голубя голыми ногами. I saw you stomp that pigeon today with your bare foot.
"Он болтал ногами в ручье, и сом откусил ему пальцы". He was dangling his feet off a culvert and a catfish nibbled his toes off.
Я не позволяю Джонсоновой траве расти у себя под ногами. I don't let the Johnson grass grow under my feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!