Примеры употребления "ногами" в русском

<>
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Ты должен толкаться двумя ногами, хорошо? You've got to jump with both feet together, right?
Мы забыли делать ногами самбу. We forgot the samba in our legs too.
Не путайтесь у нас под ногами. Get out from under our feet.
Я зарабатываю себе на жизнь ногами. I earn my living with my legs.
Я не могу с босыми ногами. I can't walk out on my bare feet.
Что случилось с твоими долбаными ногами? What's wrong with your damn legs, anyway?
Просто надо поднимать их двумя ногами. You just pick them up with both feet.
Осторожнее с его ногами, у него варикоз. Watch his legs, he has varicose.
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
Скажем, очень горячий человек, с ногами, которые раздвигаются? Say, an extra hot human with legs to spare?
Как сверкает снег, как скрипит под ногами. Oh, how the snow sparkles, the crunch of it under your feet.
Давайте, да, мах руками, мах ногами, мах руками. Come on, yeah, move those arms, move those legs, move those arms.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" The entire planet is rotating beneath my feet.
Похоже, что жимы ногами, всё-таки дали результат. Looks like all those leg presses are finally starting to pay off.
Вот в моё время ногами только ходили. In my day feet were for walking.
Особенно с тем, что между моими согнутыми ногами. Especially with the ones with my legs akimbo.
Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер. Brace the bike with your foot until I get her revved up.
А иногда он помогает руками, иногда даже ногами. And sometimes he assists that with his hands, sometimes even with the leg.
Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби. Steel rope, it seems, is eager feet Toby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!