Примеры употребления "новым" в русском с переводом "new"

<>
Демократическая подотчетность новым требованиям ЕЦБ. Democratic accountability for the ECB’s new supervisory powers.
Поздравляю вас с Новым Годом! Happy New Year!
Глобальный терроризм не является новым. Global terrorism is not new.
Неверленд станет твоим новым домом. Neverland will become your new home.
Этот кризис не является новым. The crisis is not new.
Пометьте важные сведения новым маркером. Grab the new highlighter to flag important information.
Она довольна своим новым платьем. She's pleased with her new dress.
Путин считает себя новым царем. Putin views himself as a new czar.
Столбец F является новым столбцом. Column F is the new column.
С Новым годом, дорогие мои! Happy New Year, my dear!
Я называю это "новым эротизмом". I call it the "new eroticism".
Поздравляю тебя с Новым Годом! Happy New Year!
Вы согласны с новым законом? Are you in agreement with the new law?
Он доволен своим новым велосипедом. He is very pleased with the new bicycle.
Вы путешествуете или пользуетесь новым устройством If you're travelling or using a new device
Я ощущаю себя совершенно новым человеком. I feel like a brand new person.
Существует также возможность противостоять новым беспорядкам. There is also the possibility of pushing back against the new disorder.
Он новый, с новым набором микросхем. This is an all-new one with a new chip set.
Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам. I am slow to adapt myself to new circumstances.
Мальчик всем хвастался своим новым велосипедом. The boy showed off his new bicycle to everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!