Примеры употребления "новую книгу" в русском

<>
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Every day, my brother borrows a new book from the library.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением. I read your new book with real delight.
Иногда, если вы выйдете в интернет, цена на новую книгу может составлять одну треть от той, что вы увидите в университетском книжном магазине. Some new book prices can be one-third of what you might find at the campus bookstore if you go online.
А мы получили новую книгу из магазина. Oh, we got a new book at the binding shop.
Поскольку я путешествую по США, рекламируя свою новую книгу " Жизнь, которую вы можете спасти: действовать сейчас, чтобы искоренить бедность во всем мире", меня часто спрашивают, подходящее ли время я выбрал, чтобы обратиться к состоятельным людям с просьбой усилить попытки покончить с бедностью в других странах. As I tour the U.S. promoting my new book, The Life You Can Save: Acting Now to End World Poverty, I am often asked if this isn’t the wrong time to call on affluent people to increase their effort to end poverty in other countries.
Выберите пункт новая книга, чтобы скопировать или переместить выбранные листы в новую книгу. Or you can click new book to move or copy the selected sheets to a new workbook.
Каждая отгрузка может содержать разные продукты, как в случае книжного клуба, предлагающего новую книгу каждый месяц, или один и тот же продукт. Each shipment can contain a different product, as in the case of a book-of-the-month club, or the same product can be sent repeatedly.
Следующее изображение: я делаю новую книгу совместно с издательством "Ташен", и моя цель - мировой рынок. Моя предыдущая книга была только для британского рынка. Я согласна, это можно назвать смешным. Further imagery. I'm making a new book now with Taschen that I'm working on really for a sort of global market - my previous book was only for the U.K. market - that I suppose it could be called humorous.
И вот я хочу сказать после разговоров с женщинами, поскольку я только что закончила новую книгу под названием "Я эмоциональное существо: тайная жизнь женщин по всему миру". Я разговариваю с женщинами 5 лет, и одно я вижу действительно везде - это глагол, насильственно применяемый к женщинам. Этот глагол - "угождать". And what I want to suggest is that, having talked to girls, because I just finished a new book called "I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World," I've been talking to girls for five years, and one of the things that I've seen is true everywhere is that the verb that's been enforced on girl is the verb "to please."
Оговорка: я недавно написал новую книгу о мифах в отношении мозга под названием «Великие мифы о мозге» (Great Myths of the Brain). Disclaimer: I’ve written a new book about brain myths called Great Myths of the Brain.
Xyдoжник Рагхава КейКей представляет свою новую детскую книгу для iPad. У книги есть одна интересная особенность: стоит ее встряхнуть, история - и твоя точка зрения - меняется. В своей короткой и по-детски непосредственной беседе, он приглашает нас всех слегка встряхнуть нашу точку зрения. Artist Raghava KK demos his new children's book for iPad with a fun feature: when you shake it, the story - and your perspective - changes. In this charming short talk, he invites all of us to shake up our perspective a little bit.
Можно скопировать прогнозные проводки в модели, чтобы создать новую модель, а также перенести проводки в главную книгу. You can copy the forecast transactions in a model to create a new model, and also transfer the transactions to the general ledger.
В веб-браузере сохраните существующую книгу или создайте новую в OneDrive, OneDrive для бизнеса или библиотеке SharePoint Online. Using a web browser, upload or create a new workbook on OneDrive, OneDrive for Business, or a SharePoint Online library.
Сервер Exchange обновляет эту автономную адресную книгу (или создает ее новую версию) каждую ночь в течение цикла ее технического обслуживания. Exchange updates this offline address book (or generates a new version of it) every night during its maintenance cycle.
Он дал ему книгу. He gave him a book.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Я продал книгу. I sold a book.
Прикинь! Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!