Примеры употребления "новое" в русском с переводом на английский

<>
Присвойте своей форме новое название. Give your form an updated name.
Выберите Новое прямое сетевое подключение. Select Create Ad-Hoc Network.
Моё новое изобретение почти закончено. I'm putting the final touches on my latest invention.
Соответственно, новое исследование его заинтересовало. The recent research was therefore of interest to Harvey.
Это новое слово в естестве. But, they say it's against nature.
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Новое правительство заручилось поддержкой на выборах. Favorable demographic realities are in the mind of policy makers.
Новое экономическое чудо в Южной Корее Renewing the South Korean Miracle
Введите новое название и нажмите ОК. Update the channel name and click OK.
Проведем новое испытание через два дня. We will run another test in two days.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. And on that basis, I've suggested a different kind of equation.
Да, всё новое со временем тускнеет. Of course, novelty wears off over time.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Join by groups and reveal things to the world.
Новое правительство, кажется, понимает важность этого вопроса. As the economic pie grows less rapidly, greater fairness will be crucial to social stability.
Итак, мы подошли к теме "новое мышление". So here is the "thinking different" bit.
Все это - вещи, которым нашли новое применение. These are all sort of repurposed other products, or whatever.
Они постоянно пробовали делать что-то новое. They were always trying things out.
Давайте придумаем новое имя для этих страхов. Now we might just as easily call these fears by a different name.
Новое место встречи - автостоянка на Рыночной улице. Change of location Market Street Car Park.
Оно должно быть преобразовано в нечто новое. This has to be transformed into something else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!