Примеры употребления "ничего" в русском с переводом "anything"

<>
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
Я ничего плохого не сделал. I hadn't done anything wrong.
Одноразовый секс ничего не решит. A one night stand's not gonna solve anything.
Она ничего не делала вполсилы. She couldn't do anything partway.
И я ничего не крал. And I didn't shoplift anything.
Это предложение ничего не означает. This sentence doesn't mean anything.
Ты же ничего не знаешь!" You don't know anything."
Не могу тебе ничего обещать. I can’t promise you anything.
Я ничего не хочу пить. I don't want anything to drink.
Я ничего не могу включить. I can't get anything back on line.
Просто не читай ничего вслух. Just don't read anything out loud.
Мы не пытаемся ничего продать. Not trying to sell anything.
Никто ничего не узнает, миледи. I won't say anything about it, Your Ladyship.
Я не могу ничего сделать. I can't do anything.
Клянусь, я ничего не видел. I swear I didn't see anything.
Я ничего ему не сказал. I haven't told him anything.
Сэл, ты ничего не испортишь. Sel, you're not going to screw anything up.
Он ушёл, ничего не сказав. He left without saying anything.
Датчики джампера ничего не показывают? The Jumper sensors aren't picking up anything?
Никто ничего мне не сказал. No one said anything to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!