Примеры употребления "ничего" в русском с переводом "nothing"

<>
Никаких названий команд, ничего такого. No team names, nothing specific.
Неужели это ничего не значит? Those lanyard classes mean nothing?
Поиск Тиволи ничего не принес. Search of Tivoli found nothing.
Нет ничего плохого в старости. There's nothing wrong with old age.
Ни курсов, ни пеленгов, ничего. No courses, no bearings, nothing.
Из Outlook ничего не удаляется. Nothing is deleted from Outlook.
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
как будто ничего не случилось as though nothing had happened
Нет ничего важнее, чем друзья. There is nothing more important than friends.
Вам ничего делать не нужно. There's nothing for you to do.
Для "Газетт" ничего нет, Редж. There's nothing for the Gazette here, Reg.
Ничего не было - лёгкий флирт. It was nothing - a wee flirt.
"Ещё почти ничего не изобрели". "Almost nothing has been invented yet."
Ничего, просто вы странно одеты. Oh nothing, but you &apos;re wearing a strange getup.
«Там ничего нет», — подчеркнул Гесманн. “There’s nothing in it,” Goesmann was quoted as saying.
Кроме крекеров точно ничего нет? Sure you got nothing more to eat than crackers?
Хорошие воспоминания и ничего более. These are the good memories and nothing else.
В этом нет ничего постыдного. Nothing undignified about this.
И ничего не достаётся хакерам. And so nothing is going into the hackers.
У его светлости ничего серьезного. Nothing is seriously wrong with His Grace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!