Примеры употребления "недвижимости" в русском с переводом "estate"

<>
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Моя мать работала оценщиком недвижимости. My mother worked as a real estate appraiser.
О, ты тоже фанатка недвижимости? Oh, you're a real estate fan, too?
Как мой бизнес недвижимости, или соления. Like my real-estate business, my pickle business.
Агент по недвижимости пришла показать собственность. Real estate lady showed up to show the property.
Твой дружелюбный агент по недвижимости провел меня. Your friendly estate agent showed me round.
Важность недвижимости в обоих фильмах не случайна. The importance of real estate in both films is no coincidence.
Она была моим агентом по продаже недвижимости. She was my real estate agent.
Например, это начало влиять на сектор недвижимости. For example, it has started to influence the real estate sector.
4. Против недвижимости золото тоже показывает экстремум. Against real assets (like real estate) gold has already gone to unprecedented extremes.
В четвертом действии должен лопнуть пузырь недвижимости. In the fourth act, the real estate bubble will burst.
Моя жена работает агентом по продаже недвижимости. My wife is a real estate broker.
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости. High-end haggling for luxury and real estate.
Спад 2008 года был вызван разрывом пузыря недвижимости. The 2008 recession was triggered by the collapse of a real-estate bubble.
Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства: The following real estate offer is unbinding and subject to change:
Он звонит по поводу предложения о продаже недвижимости. He's calling about a real estate listing.
Я обожаю этот кондитерский магазин - офис по продаже недвижимости. I love this cake shop / real estate office.
Остается как минимум 150 тысяч кв. метров коммерческой недвижимости. There remains at least 150 thousand square meters of commercial real estate.
Но днём можно было услышать только разговоры о недвижимости. But, by day, everyone was talking about real estate.
Точка неустойчивости китайского долга находится в огромном «пузыре» недвижимости. China’s debt tipping point is to be found in its massive real-estate bubble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!