Примеры употребления "небольшие" в русском с переводом "small"

<>
Небольшие проблемы в отделе снабжения. Small crisis on the inventory desk.
Таких организаций много, но они небольшие. These organizations are numerous, but small.
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. We're really good at small numbers.
«У некоторых людей есть небольшие огороды. "Some people have a small garden.
Небольшие шаги ведут к большим переменам. Small steps lead to big changes.
Небольшие страны склонны быть открытыми торговле. Small countries tend to be open to trade.
Небольшие разногласия гиперболизируются из-за этого конфликта. Small disputes are magnified by this underlying conflict.
Небольшие асимметрии в корпусах изменяют их движение. Small asymmetries in their hulls change the way each one moves.
Но они - небольшие и смежные с ЕС. But they were small and contiguous to the EU.
Ну, они похожи на небольшие геометрические формы. Well, they look like small geometric shapes.
В плюсе окажутся сельхозпроизводители, фермеры, небольшие магазины. Agricultural producers, farmers, and small stores stand to gain.
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты. The Transition will cost in line with other small airplanes.
Небольшие кровоизлияния в вашем мозге вызваны множественными сотрясениями. They're small bleeds in your brain caused by multiple concussions.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие. The costs appear relatively small.
Небольшие организации. Обратитесь к владельцу или совладельцу организации. Small businesses: Contact the business owner / co-owner.
Братан, волны небольшие и ровные, как ты любишь! Small and glassy, brother, just the way you like it!
в Америке небольшие семьи и значительная продолжительность жизни; America had small families and long life;
Для обеспечения индивидуальности хозяина очень часто вводятся небольшие усовершенствования. Small innovations are often introduced into the style of hospitality to suggest the personality of the host.
Многие брокеры позволяют вам делать для торговли небольшие депозиты. Many brokers allow you to deposit very small amounts of money to trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!