Примеры употребления "небольшая цена" в русском

<>
Это небольшая цена за то, чтобы ослабить имперские амбиции России и тем самым повысить европейскую безопасность. That is a small price to pay to dampen Russia’s imperial ambitions and thus enhance European security.
Тем не менее эти сопутствующие издержки предположительно не будут значительными, и в любом случае это- небольшая цена за то, чтобы пожинать плоды в долгосрочной перспективе. Nevertheless, these associated costs are not anticipated to be significant and, in any case, are a small price to pay in order to reap longer-term benefits.
У этих кораблей будет небольшая продолжительность автономного плавания, но соотношение огневая мощь — цена у них очень хорошее, и они смогут спокойно выполнять свои задачи, едва выйдя с базы. These ships tend to be low endurance, but the firepower-to-price ratio is a bargain, and they can comfortably do their job while just outside port.
Это небольшая изысканная картина. This is an exquisite little painting.
Цена на нефть растёт. The price of oil is going up.
Небольшая лодка была на милости ветра. The small boat was at the mercy of the wind.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Есть небольшая надежда, что у него всё получится. There is a little hope that he will succeed.
Цена включает налог. The price includes tax.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая. I like this flat the location is good and besides rent is not very high.
Цена неразумна. The price is not reasonable.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств. It's an attractive price, for this sort of device.
У меня небольшая простуда. I have a slight cold.
Какова цена? What is the price?
Мне нужна небольшая помощь от тебя I need a little help from you.
В наше время цена на книги растёт. The price of books is getting higher these days.
У меня болит горло и небольшая температура. I have a sore throat and a slight fever.
Цена оказалась ниже, чем я думал. The price turned out to be lower than I thought.
Мне нужна небольшая машина с кондиционером. I want a compact car with an air conditioner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!