Примеры употребления "не приведи господь" в русском с переводом на английский

<>
Не приведи Господь оказаться одному или нескольким из них в своей школе без кого-либо, кто бы мог о них позаботиться. God forbid that one or more were in their school classroom without someone to take care of them.
Иногда эти люди просто нацисты, не приведи Господи. Sometimes those guys are Nazis, my oh my.
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. The Lord is my shepherd; I shall not want.
Приведи мне пример. Give me an example.
Господь создал мир за шесть дней. God created the earth in six days.
Тигра, приведи Ру домой к тихому часу. Tigger, have Roo home in time for his nap.
Он сказал: "Да поможет нам Господь!" He said, 'May God help us!'
Фина, приведи Гато и остальных парней! Hey Phina, Get Cato and them niggas!
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Паппу он идет, приведи Санди в комнату. Pappu he is coming, go take Sandy to the room.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Ладно, приведи пример, когда она делала шаг навстречу тебе, хотя бы раз. Okay, give me one example when she moved forward to you, just once.
Почему мой маленький мальчик думает, что Господь – это «Она»? Why did my little boy think God was a “she?”
Клементина, приведи вещи в порядок, пожалуйста. You &apos;ll clean those, Clémentine, please.
«Господь взял их на небо», — это был лучший вариант, который я смогла придумать. God took them all to heaven,” was the best I could come up with.
Приведи чужаков ко мне. Bring the incomers to me.
Господь был наделен человеческими качествами, а земная человеческая плоть – божественными, что вообще свойственно всем работам, которых касалась рука великого мастера. There was a human quality to the holy creator and a divine beauty to the human form, all inherent in Michelangelo’s artistic touch.
Приведи доктора, пусть перебинтует моё плечо. Could get a doctor to fix me shoulder too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!