Примеры употребления "начинаю" в русском с переводом на английский

<>
Я начинаю беспокоиться о здоровяке. I'm starting to worry about the big guy in all of this.
Я начинаю входить во вкус. I am beginning to enjoy myself.
Пока нет, но в смс-ке сказано, что файлы он уже отправил, так что я начинаю. Not yet, but jimmy's message said he already sent the files, so I was about to get started.
Я начинаю с моей идеи. I start with my idea.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Я начинаю чувствовать легкое головокружение. I'm starting to feel a little dizzy.
И как видишь, я начинаю своё расследование. And as you can see, I'm beginning my investigation.
Как же я всё это начинаю? So how do I start all this?
Я начинаю беспокоиться, что этого вообще никогда не произойдет». “And I’m beginning to worry that it may never happen.”
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. I start quickly becoming part of your past.
Слушай, я начинаю думать, что замок Девоншир - плохая идея. Look, I'm beginning to think the devonshire castle Is a bad idea.
Я снова начинаю себя чувствовать утенком. I'm starting to feel like that chick again.
И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию. And then, I begin to strum our with her melody.
Я начинаю чувствовать отвращение к себе. I started feeling repulsed with myself.
Я начинаю понимать, почему все так суетятся вокруг тебя. I'm beginning to understand the fuss everyone's making over you.
О, кажется, я начинаю улавливать связь. Oh, I'm starting to get the connection.
Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон. I'm beginning to understand why Tom loves Boston.
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Я начинаю понимать, почему Эмили довела эту свадьбу до конца. I'm beginning to understand why Emily went through with that wedding.
Да, я начинаю себя чувствовать гадким утенком. Yeah, I was starting to feel like a needy chick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!