Примеры употребления "находятся" в русском с переводом "be"

<>
Позади находятся более молодые галактики. And behind that are some more modern galaxies.
Деньги также находятся на кону. Money is at stake, too.
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Где находятся мои сохраненные страницы? Where are my saved pages?
Другие приложения находятся в разработке. Other applications are in development.
В кабине лифта находятся дети. There are children in the elevator car.
В кабине лифта находятся женщины. There are women in the elevator car.
Где находятся настройки моего аккаунта? Where are my account settings?
Они находятся в зале ожидания. They are in the waiting hall.
Осколки супницы находятся в витрине. The pieces of the soup tureen are in a glass case.
В Афганистане находятся сотни наркобаронов. There are a hundred top drug lords in Afghanistan.
США не находятся в упадке. The US is not in decline.
Внутри автоматического оглавления находятся коды полей. At the heart of your automatic table of contents is this – field codes.
Много видов, которые находятся в опасности. There are many endangered species.
Никто не знает, где они находятся. Nobody knows where they are.
Но вдоль всей линии находятся люди. But there are people all the way.
Они находятся у нас во дворе. And they are in our backyard.
Эти достижения сейчас находятся под угрозой. These gains are now at risk.
Но пять стран находятся довольно близко: But five countries are very close:
Все команды находятся в одинаковых условиях. All teams are under identical conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!