Примеры употребления "настройку" в русском с переводом "customizing"

<>
Наклейки можно напечатать, но для этого необходимо выполнить настройку: You can still print your labels. You just have to do some customizing.
Я выполняю индивидуальную настройку интерфейса Account Kit для Android, но фоновый рисунок не отображается. I'm customizing the UI in Account Kit for Android, but my background image is not showing.
Мы занимаемся обеспечением работы и предоставлением наших Сервисов, включая поддержку пользователей, устранение проблем, усовершенствования и настройку наших Сервисов. We operate and provide our Services, including providing customer support, and improving, fixing, and customizing our Services.
Индивидуальная настройка материалов для публикации Customizing Shared Content
Настройка категорий фильтрации при поиске Customizing Filter Categories in Search
Глава 6. Настройка экранного диктора Chapter 6: Customizing Narrator
Индивидуальная настройка цветов эл. писем Customizing Email Colors
Рекомендации по настройке числовых форматов Review guidelines for customizing a number format
Настройка поведения в зависимости от входа Customizing Login Behavior
Подробнее см. раздел Настройка интерфейса для Android. See Customizing the UI for Android for more information.
Подробнее см. в разделе Индивидуальная настройка интерфейса. For more information, see Customizing the UI.
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для iOS Customizing the Account Kit UI for iOS
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit в Android Customizing the Account Kit UI in Android
Подробнее о настройке отчетов в Power Editor. Learn more about customizing your reports in Power Editor.
Подробнее о настройке столбцов в Менеджере рекламы. Learn more about customizing your columns in Ads Manager.
Развернутый видеообзор настройки защиты от потери данных Watch an extended overview of customizing DLP
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для веб-приложения Customizing the Account Kit UI for the Web
Настройка приветствий, сообщений, приглашений меню и навигационных меню Customizing greetings, announcements, and menu prompts, and navigation menus
Пошаговое руководство по настройке столбцов в Ads Manager Step-by-step guide to customizing columns:
Подробнее о настройке тега см. в разделе Создание статей. Learn more about customizing the in Creating Articles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!