Примеры употребления "настроили" в русском с переводом "adjust"

<>
Кроме того, участникам в вашей сети могут быть отправлены обновления, если вы не настроили параметры оповещения об активности. Updates could also be broadcast to your network unless you adjust the activity broadcast setting.
При необходимости (например, если вы настроили свою подписку так, что сумма платежа уменьшилась и платить по счету стало невозможно) выбранный способ оплаты можно изменить. If your original reasons for choosing invoice, credit card, or bank account have changed, for example, if you adjust your subscription so that the payment amount is lower so that you no longer qualify for invoice payments, you can change your payment method.
Она настроена на балконные двери. It's adjusted for patio doors.
Чтобы настроить уведомления для Страницы: To adjust notifications for a Page:
Узнайте, как настроить Ленту новостей. Learn how to adjust what you see in your News Feed
Убедитесь, что элементы управления настроены правильно. Verify that the controls are adjusted correctly.
Как настроить размер текста на Facebook? How do I adjust the text size of Facebook?
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок. Move the slider to adjust the level of color correction.
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Щелкните здесь, чтобы настроить междустрочный интервал. Click here to adjust Line Spacing.
Чтобы настроить прозрачность, выполните следующие действия. To adjust your background:
Как настроить контраст текста на Facebook? How do I adjust the text contrast of the Facebook?
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
Расстояние между строками текста можно настроить. You can adjust how much space is between lines of text.
Решение 3. Настройте параметры родительского контроля Solution 3: Adjust your family settings
В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры: Under the "Downloads" section, adjust your download settings:
Эту фильтрацию можно настроить в разделе Настройки. You can adjust this filtering in Settings.
Затем используйте тег , чтобы настроить заголовок "saved". Next use the tag to adjust the "saved" title.
Вы можете настроить соединения, добавленные приложением Access. You might want to adjust the joins that Access creates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!