Примеры употребления "настроили" в русском с переводом "configure"

<>
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили ведение журнала подключений, сделайте следующее: To verify that you've successfully configured connectivity logging, use these steps:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили модерирование получателя, выполните следующие действия. To verify that you have successfully configured a recipient for moderation, do the following:
Чтобы убедиться, что вы настроили эти интервалы, выполните указанные ниже действия. To verify that you've configured these intervals, do these steps:
Если он получает это сообщение, то вы правильно настроили соединитель отправки. If the recipient receives the message, you've successfully configured the Send connector.
Убедитесь, что настроили правильные внешние URL-адреса для виртуальных каталогов указанных ниже служб. You’ll need to make sure that you have configured the correct external URLs for the virtual directories of the following services.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили внешний адрес администратора почты, выполните следующие действия. To verify that you have successfully configured the external postmaster address, do the following:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили подсказку для получателя, выполните указанные ниже действия. To verify that you have successfully configured a MailTip for a recipient, do the following:
Чтобы убедиться, что вы настроили эти интервалы, выполните одно из указанных ниже действий. To verify that you've configured these intervals, do any of these steps:
Чтобы убедиться, что вы настроили поток почты и внешний клиентский доступ, выполните следующие действия: To verify that you have configured mail flow and external client access, do the following:
Если вы настроили SPF, то принимающий сервер проверяет адрес "Отправитель" phish@phishing.contoso.com. If you configured SPF, then the receiving server performs a check against the Mail from address phish@phishing.contoso.com.
Этот контрольный список предполагает, что вы настроили уникальное полное доменное имя Outlook Web App. This checklist assumes you have configured a unique Outlook Web App FQDN.
Чтобы убедиться, что вы включили и настроили IMAP4 на сервере Exchange Server, выполните следующие действия: To verify that you have enabled and configured IMAP4 on the Exchange server, perform the following procedures:
Предполагается, что вы уже создали и настроили приложение Facebook, которое можно получить в Панели приложений. This assumes you have already created and configured a Facebook App, which you can obtain from the App Dashboard.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили заблокированных отправителей, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: To verify that you have successfully configured blocked senders, run the following command to verify the property values:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили политики адресов электронной почты по умолчанию, выполните следующие действия: To verify that you have successfully configured the default email address policy, do the following:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили сообщение об отклонении, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: To verify that you have successfully configured the rejection response, run the following command to verify the property values:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили пороговые значения SCL, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: To verify that you have successfully configured the SCL thresholds, run the following command to verify the property values:
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили исключения получателей и отправителей, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: To verify that you have successfully configured the recipient and sender exceptions, run the following command to verify the property values:
Чтобы убедиться, что вы настроили параметры уведомлений о задержке доставки сообщений, выполните одно из указанных ниже действий. To verify that you've configured the delay DSN timeout settings, do any of these steps:
Это значение связано со свойством Привязки сетевого адаптера (или параметром Bindings), которое вы настроили на уровне соединителя. This relates to the Network adapter bindings property (or the Bindings parameter) value that you configured on the connector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!