Примеры употребления "настольную" в русском

<>
Используйте настольную базу данных, если: Use a desktop database if:
Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.). In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.).
Выберите, хотите ли вы создать настольную базу данных или веб-приложение Access Decide whether to create a desktop database or an Access web app
Если вы используете настольную антивирусную программу, убедитесь, что папка, в которую вы сохраняете файл, исключена из области сканирования. If you are using a desktop antivirus program, make sure that the folder you are saving the file to is excluded from scanning.
При создании базы данных прежде всего нужно определить, что вы хотите создать: веб-приложение Access или настольную базу данных Access. Your first step in building a database is to decide whether to create an Access web app or an Access desktop database.
Для традиционных отчетов Access используйте отдельную настольную базу данных Access, которая подключена к базе данных SQL Microsoft Azure, в которой хранятся данные веб-приложения Access. For traditional Access reports, use a separate Access desktop database that’s connected to Microsoft Azure SQL Database where your Access web app data is stored.
Сегодня реально загрузить изделия из Интернета, а точнее, данные об изделии, возможно, модифицировать и персонализировать его с учётом ваших личных предпочтений и на ваш вкус, и отправить эту информацию на настольную машину, которая немедленно произведёт его для вас. It is actually a reality today that you can download products from the Web - product data, I should say, from the Web - perhaps tweak it and personalize it to your own preference or your own taste, and have that information sent to a desktop machine that will fabricate it for you on the spot.
Действия приложения для настольного компьютера Desktop app actions
Его номер в моём настольном календаре. His number is in my desk diary.
Если вы используете настольный компьютер: If you’re using a desktop PC:
У нас здесь есть обычный настольный светильник. And what we have here is no ordinary desk lamp.
Разрешить синхронизацию с настольным ПК Allow Desktop Sync
Дело в том, что мои настольные часы остановились. The thing is, my desk clock stopped.
Клиенты Outlook для настольных компьютеров Outlook desktop clients
Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы. As you would expect, it's a light, a desk lamp.
Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn. We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Он спас мою жизнь, я дал ему коробку для его настольной игрушки. He saves my life, I get him a box for his desk toy.
Взаимодействие с приложениями для настольных ПК Desktop App Engagement
Посмотрим кино, которое не начинается с настольной лампы, прыгающей по заглавной "I"? Ooh, watch a movie that doesn't start with a desk lamp jumping on top of a capital "I"?
Важно! Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn. Important: We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!