Примеры употребления "desk" в английском

<>
What's beside the desk? Что находится за столом?
The desk said she checked in. На ресепшене сказали, что она заселилась.
You can place any order types through the Renesource Capital broker desk: Через брокерский деск Renesource Capital можно выставить любые типы заявок:
The thing is, my desk clock stopped. Дело в том, что мои настольные часы остановились.
Kennedy’s main office is in San Francisco, but these days she’s spending most of her time behind a standing desk at Pinewood Studios, outside London, where Rogue One’s production sprawls across seven soundstages. Головной офис у Кеннеди в Сан-Франциско, но сегодня она почти все время проводит за конторкой в Pinewood Studios под Лондоном, где в семи павильонах делают «Изгоя».
I cleared up my desk. Я убрал на столе.
You have outflanked me, Front Desk Guy! Вы меня обошли, человек с ресепшена!
Furthermore, the investment bank could use its own trading desk as counterparty. Кроме того, инвестиционный банк мог использовать собственный трейдинговый деск в качестве контрагента.
His number is in my desk diary. Его номер в моём настольном календаре.
In my desk drawer, fan. В ящике моего стола, дружище.
Front desk said he left early this morning. На ресепшене сказали, что он ушел рано утром.
If you don’t have the opportunity to conclude transactions over a trading terminal, you can use the Voice Trading service and trade using the Renesource Capital broker desk. Если у вас нет возможности совершать сделки через торговый терминал, вы можете воспользоваться услугой Голосовой трейдинг – совершать торговые операции по телефону через брокерский деск Renesource Capital.
And what we have here is no ordinary desk lamp. У нас здесь есть обычный настольный светильник.
Please ask at the information desk. Пожалуйста, спросите в справочном столе.
Could you put me through to the front desk? Не могли бы вы соединить меня с ресепшен?
In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed. Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.
As you would expect, it's a light, a desk lamp. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
I can work from my desk. Я могу работать за своим столом.
They said at the desk that you were here. На ресепшен сказали, что ты здесь.
FXD24 Company offers 24-hour online trade at Forex in the Internet or via phone desk, as well as currency risks hedging, capital management, solid analytical support of the company’s clients, offering currency quoting rates in real-time mode and a 24-hour technical support. Компания FXD24 предлагает круглосуточную торговлю на рынке Форекс в режиме онлайн через сеть Интернет или через телефонный деск. Хеджирование валютных рисков. Управление капиталом. Качественная аналитическая поддержка клиентов компании. Обеспечение рыночными котировками в режиме реального времени и круглосуточной технической поддержкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!