Примеры употребления "напряжении" в русском с переводом на английский

<>
Хватит держать меня в напряжении! Stop keeping me in suspense!
Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough.
Ну что же, не держите нас в напряжении, Мардохей. Well then, keep us not in suspense, Mordecai.
Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении. Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense.
Держишь меня в напряжении, Брэдшоу? Always keeping me on my toes, huh, Bradshaw?
Эти часы держат меня в напряжении. That clock has got me.
Ну, не томи нас в напряжении. Well, don't keep us in suspense.
Да, умеешь ты держать в напряжении. Boy, you have some taste for high drama.
Это то, что держит тебя в напряжении. This is what keeps you on your toes.
Я держу здесь в напряжении много людей. I have a lot of men on standby here.
Ты держишь меня в напряжении, Кэтрин Эйвери. You keep me on my toes, Catherine Avery.
Определенно он будет держать тебя в напряжении. He'll keep you on your toes, for sure.
Двигайся дальше, пока держишь их в напряжении, Лисбон. Uh, move on while you're ahead, Lisbon.
Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении. Sly old fox, keeping us all guessing.
Мой фильм будет постоянно держать зрителя в напряжении. In my movie I have all sorts of things happen.
А я должен был держать его в напряжении. I had to keep him at bay.
Я буду держать свой мозг в сосредоточении и напряжении. I'll keep my mind focused and occupied.
Видимо, потому, что хотят держать нас в напряжении до самого конца. It's because they want us to remain tense until the very end.
Из-за отсутствия главы администрации, она в крайнем напряжении весь день. With her chief of staff gone, she's been in meetings all day.
Тем временем можно поспорить, что президент Обама тоже находится в напряжении. In the meantime, you can bet that President Putin is plenty anxious too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!