Примеры употребления "например" в русском с переводом "for instance"

<>
Например, на сегодняшнем свадебном торжестве. Well, for instance, tonight is our wedding reception.
Например, к приобретению музыкальных шкатулок. Buying musical cigarette boxes, for instance.
Например, возьмём этих морских черепах. For instance, take these sea turtles.
Например, пять в квадрате будет.? For instance, five squared would be?
Например, нам, японцам, свойственны поклоны. For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Поэт, например, описывает его вот так. For instance, a poet describes it in this form.
Чем, например, обусловлено их поперечное перемещение? For instance, what drives their lateral motion?
Например, в США был интернет-бум, For instance, the Internet was booming in the U.S.
Например, если жидкость начнет немного пузыриться. For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit.
Возьмём, например, "A gleam of happiness " So take for instance "A gleam of happiness."
Ну, например, королевская куропатка или кетсаль. Well, take, for instance, the sage-grouse or the quetzal.
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Embedding nanoparticles in a material for instance, always.
Например, Google Share для конференции TED. Like for instance, this is a Google Share of the TED Conference.
Взять, например, рассказ об исправительной колонии. That one story, for instance, about the penal colony.
Например, эта женщина, выходящая из леса. For instance, this woman coming from the forest.
Например, мы можем задать длину граней. So, for instance, we can plot the length of the edges.
Да, люди которые наслаждаются народными танцами, например. Yeah, people who enjoy folk dancing, for instance.
Например, вам может потребоваться ввести особый пароль. For instance, you might need to match a number between your computer screen and your phone screen.
Например, dlpPolicyTemplates сработает, а DlpPolicyTemplates не сработает. For instance, dlpPolicyTemplates will work, but DlpPolicyTemplates won’t work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!