Примеры употребления "написала" в русском с переводом "write"

<>
Его написала Лоранс Альма-Тадема. It was written by Laurence Alma-Tadema.
Так ты написала две книги? So you've written two books?
Я написала "Сомелье", Мистер Гулд. I wrote "Hanover", Mr Gould.
Неужели она вам не написала? Blimey, did she never write to you?
Она написала Хит номер один. She wrote a number one hit.
прошу прощения, что не написала раньше sorry for writing late
Я только написала, что жду ребенка. I just wrote that I was having a baby.
Она взяла ручку и написала адрес. She took the pen and wrote the address.
Меня и того, что написала мне. Of me and the things you wrote so long ago.
Она написала статью о свиданиях вслепую. She's written an article about blind dates.
Я написала это для занятий Берди. I wrote it for Berdie's class.
Она ничего не написала в тесте. She didn't write anything on the test.
Она написала книгу об этой птице. She wrote a book about the bird.
Она написала статью об алкоголе и пилотах. She wrote an article about alcohol and pilots.
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Ты написала программу, которая стёрла нашу память. That's the program you wrote that wiped all our memories.
Я написала другую версию песни "Рыбий ротик" I wrote another verse of "Trouty Mouth"
Ты все еще не написала эту статью? You still writing that paper?
Ты уже написала о тернистой, мрачной реальности. You already wrote the gritty, tenebrous reality.
А затем я написала пост о банджо. And then I wrote a post about a banjo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!