Примеры употребления "написала" в русском с переводом на английский

<>
Но она сама написала заявление. But she made a report.
Я тебе там написала адрес. I I added an address in here.
А вот программа, которую она написала. And that is the program she made.
Я написала, что это народное творчество. I described it as mosaic folk art.
Я написала об этом в блоге. I blogged about it.
Она написала жалобу в КТР в мае. She filed a claim with the EEOC last May.
Папа, папа, я написала диктант на "отлично"! Dad, Dad, I got an "Excellent" for my dictation!
«США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда». "U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda.
На нескольких финансовых документах, она написала "внештатный работник" On several financial filings, she listed her occupation as "freelance contractor"
Я уже все написала, остались только черешки сельдерея. I got all my bars, and I'm only up to celery stalks.
Она написала, что уезжает к матери в деревню. She said she'd gone home to her mother's in the country.
Я написала заявление в полицию, в Чайна-тауне. I filled out a report at the precinct in Chinatown.
И я от радости написала эссе для поступления. I'm so excited that I decided to get a head start on my essay for their application.
Я только что написала слово, которого нет в природе. I don't have an eraser.
Что бы я ни написала, он слетит с катушек. No matter what I tell my dad, he's gonna lose his mind.
На своей страничке ты написала, что тебе нравятся черепашки. You said on your profile that you liked turtles.
В ту ночь я написала Линдси емайл с моего компьютера. That night I emailed Lindsey from his computer.
Она написала заявление, а сотрудники полиции обещали «принять соответствующие меры». She filed her paperwork and police promised to “follow up.”
Ты написала "мастер по волосам" вместо "постановщик" напротив моего имени. You made it say "hair dresser" instead of "director" next to my name.
Я написала на нее сценарий, когда училась в театральной студии. I adapted it as a screenplay for my women's studies class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!